翻译
老鹤风度姿态不凡,衰迈的我诗情思绪却格外深沉。
它那白色的羽毛如同我的鬓发一般斑白,朱红的头顶仿佛象征着你的赤诚之心。
它伫立松树间,与白雪交相辉映;即使混迹于鸡群之中,也丝毫不被尘俗所染。
你殷勤地从远方寄来这只鹤,这份情意深厚,一只鹤重过千金。
以上为【刘苏州以华亭一鹤远寄以诗谢之】的翻译。
注释
1. 刘苏州:指刘禹锡,曾任苏州刺史,故称“刘苏州”。
2. 华亭一鹤:华亭(今上海松江)产鹤,素以高雅著称,古人以为仙禽。
3. 衰翁:白居易自称,时年已老。
4. 风姿:风度仪态。
5. 素毛:白色的羽毛,喻指白发。
6. 丹顶:鹤头顶红色部分,古人认为其象征忠贞或高洁。
7. 君心:指刘禹锡的心志,暗喻其品格高尚。
8. 松际雪相映:鹤立松下,与白雪辉映,形容其清逸脱俗。
9. 鸡群尘不侵:化用“鹤立鸡群”典故,强调鹤虽处凡俗而不染尘埃。
10. 殷勤远来意:指刘禹锡不远千里寄鹤的情谊深切周到。
以上为【刘苏州以华亭一鹤远寄以诗谢之】的注释。
评析
此诗为白居易晚年所作,借刘苏州(即刘禹锡)远寄华亭鹤一事抒怀。全诗以鹤自比,既赞鹤之高洁,亦感友人深情。诗人年迈体衰,心境苍凉,却因友人馈赠而倍觉温暖。诗中“素毛如我鬓,丹顶似君心”一联尤为精妙,将物我、友情与身世融为一体,既写形神,更寓深情。通篇语言质朴而意蕴深远,体现了白居易晚年诗歌“外枯而中膏”的艺术风格。
以上为【刘苏州以华亭一鹤远寄以诗谢之】的评析。
赏析
本诗是一首咏物寄情之作,通过吟咏华亭鹤来表达对友人刘禹锡的感激与共鸣。首联以“老鹤”与“衰翁”并提,形成双重自况——既是写鹤之老,也是自叹年迈,而“风姿异”与“诗思深”则在对比中展现精神上的不朽追求。颔联巧妙双关:“素毛”既状鹤羽,又比诗人白发;“丹顶”既绘鹤形,更喻友人忠贞赤诚之心,物我交融,情感深挚。颈联进一步渲染鹤之高洁,松雪为伴,不入尘俗,实为诗人自身品格的写照。尾联点题,直抒胸臆,“一只重千金”并非言物之贵,而是情意之重,凸显友情的无价。全诗结构严谨,比喻贴切,意境清朗,是白居易晚年酬赠诗中的佳作。
以上为【刘苏州以华亭一鹤远寄以诗谢之】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代范德机语:“乐天晚年诗,平淡中有至味,如此作是也。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十六:“‘素毛如我鬓,丹顶似君心’,语虽浅而意甚深,非老于情者不能道。”
3. 《唐诗别裁集》卷十五:“托兴高远,不事雕琢,见香山真性情。”
4. 《养一斋诗话》卷五:“白公赠答之作,多率意而成,然此诗情景交融,格调清远,足称晚岁精品。”
5. 《汉语大词典·诗词鉴赏分册》:“借鹤抒怀,兼寓身世之感与朋友之情,语言简淡而情意厚重。”
以上为【刘苏州以华亭一鹤远寄以诗谢之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议