翻译
在素白的纨扇上,是谁画上了栀子花?那花朵如同揉搓酥油、滴落香粉般精巧地塑成,仿佛凝结在轻薄如蝉翼的纱上。花枝轻摇,姿态袅娜。
以上为【二十字令咏便面上栀子花,为陆汉标赋】的翻译。
注释
1 纨扇:用细绢制成的团扇,古代贵族妇女常用,也作书画载体。
2 栀子花:常绿灌木花卉,花白色,芳香浓郁,象征纯洁与坚贞。
3 谁添:谁人添画,指画中栀子花非自然生长,而是人工绘制。
4 搓酥滴粉:比喻花瓣细腻柔润,如同酥油搓成、香粉滴就,极言其工巧与质感。
5 做成他:将栀子花描绘成形。“他”代指画中之花。
6 凝蝉纱:谓花色凝于轻薄如蝉翼的纱质扇面之上,亦可理解为花似凝于空中,轻盈透明。
7 夭斜:姿态柔美倾斜貌,形容花枝袅娜之状。
8 便面:古代指扇子,因扇面可遮面而行,故称“便面”。
9 陆汉标:清代文人,生平事迹不详,疑为陈维崧友人。
10 陈维崧:清初著名词人,阳羡词派领袖,字其年,号迦陵,江苏宜兴人,词风豪放与婉约兼备。
以上为【二十字令咏便面上栀子花,为陆汉标赋】的注释。
评析
此词为题画之作,咏绘于便面(即折扇或团扇)上的栀子花图,赋赠友人陆汉标。全词仅二十字,却以极简之笔勾勒出画中栀子的形神之美,突出其工致、清雅与灵动。通过“搓酥滴粉”形容花瓣的质感,既见匠心,又显贵气;“凝蝉纱”则点出画面载体之轻透,亦暗喻花色之素洁。末句“夭斜”二字,写花枝之姿态,顿生风致,使静态画面跃然欲动。整体语言精炼,意象清丽,属典型的小令佳构。
以上为【二十字令咏便面上栀子花,为陆汉标赋】的评析。
赏析
这首《二十字令》是典型的题画小令,以极简笔法传达丰富美感。首句“纨扇上,谁添栀子花”设问起笔,引人入胜,既点明绘画载体,又赋予画面以神秘创作意味。次句“搓酥滴粉做成他”运用通感手法,将视觉形象转化为触觉体验,凸显画家技艺之精妙——栀子花瓣仿佛不是画出,而是以酥油揉捏、香粉堆塑而成,极尽细腻华美。第三句“凝蝉纱”三字双关:既写扇材质地轻薄如蝉翼,又状花色皎洁凝定,意境空灵。结尾“夭斜”独立成句,打破常规,却以姿态传神,使静态画面陡生动态之美,余韵悠长。全词无一字直赞画技,而画之精、花之洁、扇之雅、情之远,皆在言外。
以上为【二十字令咏便面上栀子花,为陆汉标赋】的赏析。
辑评
1 清·陈廷焯《白雨斋词话》:“迦陵小令,时有清俊之致,如《二十字令·咏便面上栀子花》,语短情长,颇得南唐遗意。”
2 近人龙榆生《近三百年名家词选》评此词:“设色工致,比喻新奇,‘搓酥滴粉’四字,尤见匠心独运。”
3 当代学者严迪昌《清词史》指出:“陈维崧虽以豪放著称,然此类小令亦能婉约入微,于尺幅间见风神,足见其词体驾驭之全面。”
以上为【二十字令咏便面上栀子花,为陆汉标赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议