翻译
猛兽诞生于遥远的边疆,矫健奔腾来自安西之地。一声怒吼,百物无不惊惧溃散,更不必说那些狂犬与鹞鹰之流。
而我如今却如此灰心颓丧,你这少年却应当如猛兽般跳跃奔腾。成仙或为将相并非难以企及,世间万事成败,关键在于气势。
以上为【席见狮儿】的翻译。
注释
1. 席见狮儿:题中“席见”意为席间所见,“狮儿”是对少年的美称,比喻其如雄狮般勇猛。
2. 绝域:极远的地方,常指边疆或异域。
3. 骁腾:矫健奔驰,形容勇猛迅疾。
4. 安西:唐代设安西都护府,辖今新疆及中亚一带,此处泛指西域,象征猛兽来源之遥远与非凡。
5. 一呼百物尽披靡:一声吼叫,万物惊慌退避。披靡,溃败倒下,形容畏惧之状。
6. 猘奴鹞子:猘(zhì)奴,疯狗;鹞子,猛禽。皆凶悍之物,但在此反衬猛兽之威更胜。
7. 灰颓:灰心颓废,精神不振。
8. 跳荡:跳跃奔腾,引申为活跃进取、奋发有为。
9. 神仙将相讵难为:神仙与将相难道是难以成为的吗?讵,岂、难道。
10. 取之以气:依靠气势取得成功。气,指精神力量、胆魄与志气。
以上为【席见狮儿】的注释。
评析
这首词是陈维崧以豪放笔调激励后辈之作,借“狮儿”之象,寄托对年轻一代奋发有为的期望。全词气势磅礴,对比鲜明:前片极写猛兽之威,以衬托英雄气概;后片转而自叹衰老,反衬少年应奋起之意。结句“万事取之以气”点明主旨,强调精神气势在成就事业中的决定性作用,具有强烈的励志色彩和阳刚之美,体现了清初遗民词人不甘沉沦、重振雄风的心理诉求。
以上为【席见狮儿】的评析。
赏析
此词以雄奇意象开篇,将“狮儿”比作产自绝域的猛兽,赋予其天生神威,极具视觉冲击力与象征意义。上片通过夸张手法渲染猛兽之威——“一呼百物尽披靡”,不仅压倒寻常猛禽走兽,更隐喻英雄人物一旦奋起,足以震慑群伦。下片笔锋陡转,以“我顾灰颓若此”自伤年老力衰,形成强烈反差,从而凸显对少年“跳荡如斯”的殷切期待。结尾二句直抒胸臆,提出“神仙将相讵难为”,破除宿命论,强调主观能动性,尤以“万事取之以气”作结,掷地有声,彰显豪杰之志与生命张力。全词语言劲健,节奏铿锵,继承苏辛词派之风骨,又融入明末清初士人特有的悲慨与抗争精神,堪称励志词中的佳作。
以上为【席见狮儿】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·湖海楼词提要》:“维崧词慷慨淋漓,有风云之气,足绍苏辛之绪。”
2. 清代词学家陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“迦陵(陈维崧)才气横溢,其词往往突过古人,如《席见狮儿》诸作,壮怀激烈,使人欲舞。”
3. 近人吴梅《词学通论》:“迦陵以豪放为主,出入两宋,尤其得力于稼轩。《席见狮儿》一阕,纯以气胜,可谓声震林木。”
4. 龙榆生《近三百年名家词选》评陈维崧:“发扬蹈厉,慷慨任气,当世无两。其激励后进之作,如《席见狮儿》,尤为血性文字。”
以上为【席见狮儿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议