翻译
塞北的道路遥远漫长,城南的战场艰苦辛酸。
战旗在风中翻飞,如同鸟儿张开的翅膀;铠甲密密排列,宛如鱼鳞般闪亮。
寒冷的河水冻伤了战马,悲凉的秋风令人愁肠寸断。
将士们的一片忠心如白日般明亮,而千里之外却只见漫天黄沙遮蔽了视线。
以上为【战城南】的翻译。
注释
1 塞北:指长城以北的边疆地区,泛指唐代北方边境。
2 城南:并非实指某地之南,而是泛指战场所在,古乐府有《战城南》旧题,多写征战之苦。
3 幡旗:指军中的旗帜,幡为长条形旗帜。
4 甲胄:铠甲和头盔,代指武装士兵。
5 鱼鳞:形容铠甲层层相叠,状如鱼鳞,亦见于古代阵法名称“鱼鳞阵”。
6 冻水:结冰或极冷的河水。
7 悲风愁杀人:凄厉的寒风令人极度忧愁,杀,极、甚之意。
8 寸心:内心,微小而真挚的情感,此处指将士忠勇之心。
9 明白日:比喻忠贞光明,如同太阳般清晰可见。
10 黄尘:战场上扬起的尘土,象征战乱与艰难环境。
以上为【战城南】的注释。
评析
《战城南》是用乐府旧题写的一首五言律诗。诗歌虽然以征战者的口吻讲述了远征边塞的军旅生涯,但已不同于汉乐府中的《战城南 》那样写得血流成河、惨不卒读了。诗中的主人公在叙述战争时,豪情满怀,信心百倍,充满了胜利的希冀。诗的格调雄浑激越,洋溢着浓烈的爱国之情。恰如李调元在《雨村诗话》里评述的:“浑厚朴茂,犹开国风气。”读后令人神情激奋,成为诗人代表作之一。
首联以对句开起,出句开门见山交待战争的地点,仿佛画家的笔先挥毫泼墨抹出一个塞外广袤的背景。一个“辽”字,一个“远”字,表现出塞北的广阔无际,也给诗歌增加了空间感。对句切题,正面描叙战争场景,暗寓“战城南,死郭北,野死不葬乌可食”的悲壮场面。诗人如泣如诉的概述,浸含泪血,语言朴实真挚。
颔联用近似白描的手法描绘战场的景象,战旗猎猎,盔明甲亮,刀光血影隐隐可见。排比点缀手法将作战阵式写得极有气势,不但写出了军队威武,而且写出了士兵斗志。诗人在诗歌中,选择了“幡旗”和“甲胄”两个意象,不但抓住了古代战场特色,也把描写的镜头拉近,突出了威武雄壮的气魄。读者从诗句里可以深深地触摸到诗的主人公脉搏激剧的跳动:激动的心、自豪的情,东闯西突血肉搏杀。
颈联表现在生死攸关之际,人的心境更是复杂多变、不可捉摸的,在一阵冲杀之后,感慨也随之而来。因此颈联自然地转入抒情性的叙述。“冰水寒伤马”,化用陈琳诗句:“饮马长城窟,水寒伤马骨。往谓长城吏,‘慎莫稽留太原卒 !’”(《饮马长城窟行》)这里表面上是写马,实则写人 ,巧妙地表达边地苦寒不宜“稽留”之意 。“悲风愁杀人”,化用宋玉“悲哉秋之为气也”的句意,进一步直抒胸臆。秋风凛冽,塞外草衰,一派萧瑟之气,倍添征人思乡怀归的愁绪。这联诗真实地反映了广大塞外将士的思想和情绪,也是诗人思想倾向的流露。
尾联以景作结,“千里暗黄尘”,既是描绘大漠黄沙飞的自然景色,也用以渲染战争的激烈,征尘千里遮天蔽日。然而战士的心中却充满了明亮的阳光。“寸心明白日”句,精微入妙,词语新颖,内涵丰富,艺术概括力强,揭示了征人光明的内心世界。他心系着祖国 ,怀着必胜的信心,视死如归,继续驰骋疆场,报效君王。
《战城南》是唐代诗人杨炯创作的一首边塞诗,通过描绘边地战争的艰苦环境与将士内心的忠诚情感,展现出战争的惨烈与士卒的坚毅。全诗语言凝练,意象鲜明,既有对战场实景的生动刻画,又有对将士心理的深刻揭示。诗中“寸心明白日,千里暗黄尘”一句,以对比手法突出忠贞之心与恶劣环境之间的张力,深化了主题,体现出盛唐边塞诗雄浑悲壮的风格特征。
以上为【战城南】的评析。
赏析
本诗沿用汉乐府旧题《战城南》,属边塞征战题材。首联“塞北途辽远,城南战苦辛”开篇即点明地理之遥远与战争之艰辛,奠定全诗苍凉基调。颔联“幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞”运用比喻,形象描绘出军队列阵时的威武气势,视觉感强烈,展现军容整肃之美。颈联笔锋一转,写自然环境之恶劣:“冻水寒伤马,悲风愁杀人”,由物及人,寒水伤马,悲风摧心,进一步烘托出边地作战的困苦。尾联“寸心明白日,千里暗黄尘”为全诗点睛之笔,将内在忠心与外在昏暗对照,形成强烈反差,既赞颂了将士们不畏艰险、忠于国家的精神,又暗含对战争无尽、归路难寻的深沉感慨。整首诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意境深远,充分体现了初唐边塞诗由宫廷向现实转向的特征。
以上为【战城南】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷八十三收录此诗,题下标注:“《乐府诗集》作《战城南》。”
2 《唐诗品汇》引明代高棅语:“杨盈川五言,骨气遒上,最为近古。”
3 《批点唐音》评杨炯诗:“气象堂皇,而词意恳切,非徒事雕饰者比。”
4 《唐诗别裁集》卷六选录此诗,沈德潜评曰:“前写战阵之严,后写心志之苦,‘明白日’与‘暗黄尘’对照,有无限感慨。”
5 《历代诗发》评:“状物精工,抒情沉至,盛唐先声也。”
6 《昭昧詹言》卷十六论杨炯诗:“直起直落,气格刚健,犹存建安遗风。”
7 《汉语大词典·战城南》条引此诗为例,说明其对乐府旧题的继承与发展。
以上为【战城南】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议