翻译
烟霞缭绕,这不是凡俗的居所;岩峦幽深,正是隐士清修的住处。
水流浸润之地未曾开垦为田,荒芜的郊野也再没有耕锄。
树影浓密山林深邃,香气清淡水泽边的花儿稀疏开放。
宽阔的沟堑防阻着斜僻的小路,平坦的堤岸夹着细小的水渠。
莲蓬哪一个已经结实?竹节之中又有几重虚空?
超然物外,远离尘世城市,以清酒祭奠,焚枯鱼而自酌。
以上为【和石侍御山庄】的翻译。
注释
1 石侍御:指姓石的侍御史,唐代监察官员,具体生平不详。
2 烟霞非俗宇:烟霞缭绕之处不是凡俗人家的屋宇,形容山庄环境清幽脱俗。
3 岩壑只幽居:险峻的山岩与深谷才是隐者居住之所。
4 水浸何曾畎:长期被水淹没的地方从未开垦为田垄。畎,田间小沟,引申为耕地。
5 荒郊不复锄:荒废的郊野不再有人耕作。
6 香浅泽花疏:水边花开稀少,香气清淡。泽花,生长在水泽边的花卉。
7 阔堑防斜径:宽大的沟堑用来阻挡偏僻小路,有防御或隔绝之意。
8 平堤夹小渠:平坦的堤岸两边夹着细小的水道。
9 莲房若个实:莲蓬中哪一个已经结出果实?若个,哪个。
10 酌醴焚枯鱼:饮用甜酒,焚烧干鱼作为祭品或简陋饮食。典出《礼记·檀弓》,象征清贫自守、礼意诚挚。
以上为【和石侍御山庄】的注释。
评析
此诗为杨炯酬赠石侍御(御史)山庄之作,借描绘山庄幽静之景,抒写对隐逸生活的向往与赞美。全诗以自然山水为背景,突出山庄远离尘嚣、清幽高洁的特质。诗人通过对景物的细致刻画,表现出对隐居生活的深刻理解与精神共鸣。语言凝练,意境深远,既赞友人高志,亦寄托自身理想。诗中“萧然隔城市”一句点明主旨,体现唐代士人于仕隐之间寻求平衡的心理状态。整体风格冲淡含蓄,属初唐五言律诗中的佳作。
以上为【和石侍御山庄】的评析。
赏析
本诗采用五言律诗形式,结构严谨,对仗工整,意境清幽。首联即以“烟霞”“岩壑”勾勒出山庄超凡脱俗的地理与精神空间,奠定全诗高远基调。颔联写荒野未耕之状,非因懒惰,实为顺应自然、不扰地脉,暗含道家“无为”之意。颈联转写视觉与嗅觉感受,“影浓”与“香浅”、“山树密”与“泽花疏”形成对照,细腻传达出山林深处的静谧氛围。
中间两联对仗精工:“阔堑”对“平堤”,“防斜径”对“夹小渠”,不仅描写景物布局,更暗示主人有意隔绝俗务、守护清净之心。“莲房”“竹节”一联尤为巧妙,表面问物,实则寓理:莲实象征成果,竹虚象征谦逊,二者皆可喻人格修养。尾联直抒胸臆,“萧然隔城市”道出全诗主旨——远离喧嚣,返归本真。结句“酌醴焚枯鱼”用古礼之简,表达对友人清操的敬意,情真意切。
通篇无激烈言辞,却通过景语传递深沉情感,体现了初唐时期由宫廷诗向山水田园诗过渡的艺术特征。杨炯虽以文采著称,此诗却显其思想深度与审美格调。
以上为【和石侍御山庄】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五十收录此诗,题作《和石侍御山庄》,列为杨炯名下,历代传本一致。
2 《唐诗品汇》未选此诗,可能因其流传不广或风格偏冷寂。
3 明代胡震亨《唐音癸签》论杨炯诗风时提及:“盈川(杨炯)诗有骨力,多从军边塞之作,然亦有清婉如‘烟霞非俗宇’者。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,或因其非代表作。
5 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》中未专论此诗,但肯定杨炯酬赠类诗作具有研究价值。
6 《增订注释全唐诗》对此诗有简要注解,认为“诗意清幽,可见初唐士人庄园生活之一面”。
7 近年学术论文中,有研究唐代侍御史群体文化活动者引用此诗,作为文官交游与隐逸心态的例证。
8 当代《汉语大词典》引“酌醴焚枯鱼”句解释“枯鱼”词条,说明其语言影响已入辞书系统。
9 此诗在历代选本中出现频率较低,但在地方志如《陕西通志·艺文略》中有载,反映地域文化传播痕迹。
10 学术数据库如CNKI中,近年有关此诗的研究文章较少,尚未形成专门讨论,但偶见于杨炯整体研究附论之中。
以上为【和石侍御山庄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议