翻译
锦绣华服的仪卫队列焕然一新,清晨警跸之声庄严响起,皇帝从紫宸殿出巡。
凡人之眼望见这盛况尚且目眩神迷,而圣上容颜和悦之处自然生出春意。
随行百官如鹓鹭般整齐有序地跟随着仪仗前行,骏马步伐稳健,行走时也不扬起尘土。
归途中青云之下鼓乐喧天,欢庆之声四起,从此乐游原的美景与喜庆将属于京城百姓共享。
以上为【正月十一日迎驾呈诸同舍】的翻译。
注释
1 锦袍:指仪仗卫士所穿的锦绣制服,象征皇家仪卫的华美庄严。
2 周卫:环绕护卫的禁军或仪仗队伍。
3 警跸:古代帝王出行时清道戒严,禁止行人通行,并鸣鞭警示,称“警跸”。
4 紫宸:唐代宫殿名,此处代指宋代皇宫中的正殿,泛指皇帝居所或临朝之所。
5 俗眼:普通人的眼睛,与“天颜”相对,突出皇帝仪容的非凡。
6 天颜:皇帝的面容,带有尊崇之意。
7 鹓鹭:两种水鸟,飞行时有序排列,常比喻朝班行列整齐。
8 骅骝:周穆王八骏之一,此处泛指骏马,象征皇家车驾之精良。
9 青云:既可指高空,亦有显贵、祥瑞之意,此处形容仪仗升腾、声势浩大。
10 乐游:指乐游原,唐代长安著名游览胜地,此处借指京城可供百姓游乐之地。
以上为【正月十一日迎驾呈诸同舍】的注释。
评析
此诗为曾巩在正月十一日参与迎驾仪式后所作,记录了宋代宫廷仪典的庄严与盛况。全诗以典雅工整的语言描绘了皇帝出巡的威仪、群臣随行的秩序井然以及百姓共享太平的欢乐氛围。诗人通过“锦袍”“警跸”“紫宸”等宫廷意象,凸显皇家气派;又借“天颜回处自生春”一句,巧妙赞颂君主仁德,使天地生春,寓意深远。尾联由宫廷转向民间,体现“与民同乐”的政治理想。整体风格庄重而不失温情,是典型的台阁体诗歌,兼具纪实性与颂圣色彩。
以上为【正月十一日迎驾呈诸同舍】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联写仪仗出发,以“锦袍”“警跸”“紫宸”勾勒出宫廷清晨出巡的肃穆气象;颔联转写观者感受与君主威仪,“俗眼”与“天颜”对举,既衬托出皇家之尊贵,又暗含君恩如春的政治理想。颈联描写随行官员与御马之稳重有序,用“鹓鹭”喻朝班之整肃,“骅骝不起尘”则极言步伐之从容,体现礼制之完备。尾联宕开一笔,由宫廷转向民间,“鼓吹喧”“属都人”,将皇家庆典转化为全民共庆的节日,展现出盛世气象与仁政理念。全诗语言典丽,对仗工整,音韵和谐,充分体现了曾巩作为北宋古文大家在诗歌上的驾驭能力,也反映了宋代士大夫对皇权与礼制的尊崇态度。
以上为【正月十一日迎驾呈诸同舍】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评曾巩诗:“简奥高古,不事雕琢而气格自高。”此诗虽为应制之作,然措辞庄重,气象堂皇,可见其风骨。
2 《历代诗话》引清人张宗泰语:“‘天颜回处自生春’一句,非徒颂圣,实寓仁政化育之意,得诗人温柔敦厚之旨。”
3 《四库全书总目提要》论曾巩诗:“长于叙事,工于写景,而律诗尤整赡有法。”此诗章法谨严,正合其评。
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“尾联由宫廷仪典转向百姓共享,体现了宋代‘与民同乐’的政治文化取向,具有时代特色。”
以上为【正月十一日迎驾呈诸同舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议