翻译
修长的竹林与高耸的松树绵延十里,浓荫蔽日;任敦在幽深的洞门前炼制丹药。
我独自窥见秘藏金版中的惊人言语,顿悟直上青霞、超脱尘世的心境。
连鸡犬都随仙人飞升云外而去,那传说中的蓬莱瀛洲又何须到海上寻觅?
那朱楼碧阁的唐代古寺,钟声梵呗与香火花木依旧遍布于昔日的山林之间。
以上为【升山灵岩寺】的翻译。
注释
1 升山:山名,在今福建省福州市闽侯县境内,古为道教与佛教胜地。
2 灵岩寺:位于升山上的古寺,始建于唐代,兼具佛教与道教文化色彩。
3 修竹长松:修长的竹子和高大的松树,象征清幽高洁的隐逸环境。
4 任敦:东晋时期著名道士,据《晋书》记载,他曾在升山修道炼丹,有仙迹流传。
5 烧药:指道士炼制丹药以求长生或成仙的行为。
6 金版:古代道教秘籍常刻于金版之上,此处代指道家玄妙经典或秘传真言。
7 青霞:指高空云霞,象征仙界或超凡脱俗的境界。
8 出世心:脱离尘世、追求精神解脱的志向,多用于佛道语境。
9 鸡犬亦随云外去:化用“一人得道,鸡犬升天”的典故,形容修道者飞升成仙。
10 蓬瀛:即蓬莱、瀛洲,古代传说中东海中的三座仙山,为神仙所居之地。
11 丹楼碧阁:红漆的楼阁与青绿色的屋宇,形容寺庙建筑华美庄严。
12 唐朝寺:指灵岩寺建于唐代,强调其历史悠久。
13 钟呗:寺院中敲钟与诵经之声,“呗”为梵呗,即佛教赞颂之音。
14 香花:焚香与供花,佛教祭祀常用之物,象征清净供养。
以上为【升山灵岩寺】的注释。
评析
这首诗是曾巩游览升山灵岩寺时所作,融合了自然景物、道教传说与佛教遗迹,展现出诗人对超凡脱俗境界的向往。诗中既有对隐逸修行生活的描绘,又有对仙境与佛寺共存之境的赞叹。语言清雅庄重,意境深远,体现了宋代士大夫融通道释、追求精神超越的思想倾向。全诗结构严谨,由景入情,由实转虚,最终归于历史与宗教的静谧之美。
以上为【升山灵岩寺】的评析。
赏析
此诗开篇以“修竹长松十里阴”勾勒出升山清幽深远的自然环境,营造出远离尘嚣的隐逸氛围。“任敦烧药洞门深”一句引入历史人物任敦,将现实景物与道教传说结合,赋予空间以文化厚度。第三、四句“独窥金版惊人语,能到青霞出世心”,由外景转入内心体验,表现诗人因观览道典而顿悟超然之境,情感升华至哲思层面。第五、六句借用“鸡犬升天”之典,进一步强化修道成仙的主题,并以反问“何必海中寻”点明:真正的仙境不在远方,而在此山此寺之中。结尾两句写唐代古寺的庄严景象,“钟呗香花满旧林”以听觉、嗅觉与视觉交织,渲染出佛寺历经岁月仍香火不绝的肃穆与永恒感。全诗巧妙融合道家飞升之想与佛教禅寂之美,展现曾巩作为理学家兼文学家的文化包容与精神追求。
以上为【升山灵岩寺】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·南丰集》收录此诗,称其“清峻有骨,意在言外”。
2 《历代山水诗选》评:“曾巩此作融道释于一体,不露痕迹,可见北宋士人思想之通融。”
3 《福建通志·艺文略》载:“升山自晋以来为修真胜地,曾巩诗尤能传其神韵。”
4 清·朱轼《古文关键》虽主论文,然提及曾巩诗歌“质而不俚,雅而不雕,如升山诗可见一斑”。
5 《全宋诗》编者按语指出:“此诗反映宋代文人游寺观时常兼采道释典故之风习。”
以上为【升山灵岩寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议