张良字子房,其先韩人也。大父开地,相韩昭侯、宣惠王、襄哀王。父平,相釐王、悼惠王。悼惠王二十三年,平卒,卒二十岁,秦灭韩。良少,未宦事韩。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,翻以家财求客刺秦王,为韩报仇,以五世相韩故。
良尝学礼淮阳,东见仓海君,得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝东游,至博狼沙中,良与客狙击秦皇帝,误中副车。秦皇帝大怒,大索天下,求贼急甚。良乃更名姓,亡匿下邳。
良尝间从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子下取履!”良愕然,欲欧之。为其老,乃强忍,下取履,因跪进。父以足受之,笑去。良殊大惊。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明,与我期此。”良因怪,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?去,后五日蚤会。”五日,鸡鸣往。父又先在,复怒曰:“后,何也?去,后五日复蚤来。”五日,良夜半往。有顷,父亦来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“读是则为王者师。后十年兴。十三年,孺子见我,济北穀城山下黄石即我已。”遂去不见。旦日视其书,乃《太公兵法》。良因异之,常习读诵。
居下邳,为任侠。项伯尝杀人,从良匿。
后十年,陈涉等起,良亦聚少年百余人。景驹自立为楚假王,在留。良欲往从之,行道遇沛公。沛公将数千人略地下邳,遂属焉。沛公拜良为厩将。良数以《太公兵法》说沛公,沛公喜,常用其策。良为它人言,皆不省。良曰:“沛公殆天授。”故遂从不去。
沛公之薛,见项梁,共立楚怀王。良乃说项梁曰:“君已立楚后,韩诸公子横阳君成贤,可立为王,益树党。”项梁使良求韩成,立为韩王。以良为韩司徒,与韩王将千余人西略韩地,得数城,秦辄复取之,往来为游兵颖川。
沛公之从雒阳南出轘辕,良引兵从沛公,下韩十余城,击杨熊军。沛公乃令韩王成留守阳翟,与良俱南,攻下宛,西入武关。沛公欲以二万人击秦峣关下军,良曰:“秦兵尚强,未可轻。臣闻其将屠者子,贾竖易动以利。愿沛公且留壁,使人先行,为五万人具食,益张旗帜诸山上,为疑兵,令郦食其持重宝啖秦将。”秦将果欲连和俱西袭咸阳,沛公欲听之。良曰:“此独其将欲叛,士卒恐不从。不从必危,不如因其解击之。”沛公乃引兵击秦军,大破之。逐北至蓝田,再战,秦兵竟败。遂至咸阳,秦王子婴降沛公。
沛公入秦,宫室帷帐狗马重宝妇女以千数,意欲留居之。樊哙谏,沛公不听。良曰:“夫秦为无道,故沛公得至此。为天下除残去贼,宜缟素为资。今始入秦,即安其乐,此所谓‘助桀为虐’。且‘忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病’,愿沛公听樊哙言。”沛公乃还军霸上。
项羽至鸿门,欲击沛公,项伯夜驰至沛公军,私见良,欲与俱去。良曰:“臣为韩王送沛公,今事有急,亡去不义。”乃具语沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”良曰:“沛公诚欲背项王邪?”沛公曰:“鲰生说我距关毋内诸侯,秦地可王也,故听之。”良田:“沛公自度能却项王乎?”沛公默然,曰:“今为奈何?”良因要项伯见沛公。沛公与伯饮,为寿,结婚,令伯具言沛公不敢背项王,所以距关者,备它盗也。项羽后解,语在《羽传》。
汉元年,沛公为汉王,王巴、蜀,赐良金百溢,珠二斗,良具以献项伯。汉王亦因令良厚遗项伯,使请汉中地。项王许之。汉王之国,良送至褒中,遣良归韩。良因说汉王烧绝栈道,示天下无还心,以固项王意。乃使良还。行,烧绝栈道。
良归至韩,闻项羽以良从汉王故,不遣韩王成之国,与俱东,至彭城杀之。时汉王还定三秦,良乃遗项羽书曰:“汉王失职,欲得关中,如约即止,不敢复东。”又以齐反书遗羽,曰:“齐与赵欲并灭楚。”项羽以故北击齐。良乃间行归汉。汉王以良为成信侯,从东击楚。至彭城,汉王兵败而还。至下邑,汉王下马踞鞍而问曰:“吾欲捐关已东等弃之,谁可与共功者?”良曰:“九江王布,楚枭将,与项王有隙,彭越与齐王田荣反梁地,此两人可急使。而汉王之将独韩信可属大事,当一面。即欲捐之,捐之此三人,楚可破也。”汉王乃遣随何说九江王布,而使人连彭越。及魏王豹反,使韩信特将北击之,因举燕、代、齐、赵。然卒破楚者,此三人力也。
良多病,未尝特将兵,常为画策臣,时时从。
汉三年,项羽急围汉王于荥阳,汉王忧恐,与郦食其谋桡楚权。郦生曰:“昔汤伐桀,封其后杞;武王诛纣,封其后宋。今秦无德,伐灭六国,无立锥之地。陛下诚复立六国后,此皆争戴陛下德义,愿为臣妾。德义已行,南面称伯,楚必敛衽而朝。”汉王曰:“善。趣刻印,先生因行佩之。”
郦生未行,良从外来谒汉王。汉王方食,曰:“客有为我计桡楚权者。”具以郦生计告良曰:“于子房何如?”良曰:“谁为陛下画此计者?陛下事去矣。”汉王曰:“何哉?”良曰:“臣请借前箸以筹之。昔汤、武伐桀、纣封其后者,度能制其死命也。今陛下能制项籍死命乎?其不可一矣。武王入殷,表商容闾,式箕子门,封比干墓,今陛下能乎?其不可二矣。发巨桥之粟,散鹿台之财,同赐贫穷,今陛下能乎?其不可三矣。殷事以毕,偃革为轩,倒载干戈,示不复用,今陛下能乎?其不可四矣。休马华山之阳,示无所为,今陛下能乎?其不可五矣。息牛桃林之野,天下不复输积,今陛下能乎?其不可六矣。且夫天下游士,离亲戚,弃坟墓,去故旧,从陛下者,但日夜望咫尺之地。今乃立六国后,唯无复立者,游士各归事其主,从亲戚,反故旧,陛下谁与取天下乎?其不可七矣。且楚唯毋强,六国复桡而从之,陛下焉得而臣之?其不可八矣。诚用此谋,陛下事去矣。”汉王轰食吐哺,骂曰:“竖儒,几败乃公事!”令趣销印。
后韩信破齐欲自立为齐王,汉王怒。良说汉王,汉王使良授齐王信印。语在《信传》。
五年冬,汉王追楚至阳夏南,战不利,壁固陵,诸侯期不至。良说汉王,汉王用其计,诸侯皆至。语在《高纪》。
汉六年,封功臣。良未尝有战斗功,高帝曰:“运筹策帷幄中,决胜千里外,子房功也。自择齐三万户。”良曰:“始臣起下邳,与上会留,此天以臣授陛下。陛下用臣计,幸而时中,臣愿封留足矣,不敢当三万户。”乃封良为留侯,与萧何等俱封。
上已封大功臣二十余人,其余日夜争功而不决,未得行封。上居雒阳南宫,从复道望见诸将往往数人偶语。上曰:“此何语?”良曰:“陛下不知乎?此谋反耳。”上曰:“天下属安定,何故而反?”良曰:“陛下起布衣,与此属取天下,今陛下已为天子,而所封皆萧、曹故人所亲爱,而所诛者皆平生仇怨。今军吏计功,天下不足以遍封,此属畏陛下不能尽封,又恐见疑过失及诛,故相聚而谋反耳。”上乃忧曰:“为将奈何?”良曰:“上平生所憎,群臣所共知,谁最甚者?”上曰:“雍齿与我有故怨,数窘辱我,我欲杀之,为功多,不忍。”良曰:“今急先封雍齿,以示群臣,群臣见雍齿先封,则人人自坚矣。”于是上置酒,封雍齿为什方侯,而急趣丞相、御史定功行封。群臣罢酒,皆喜曰:“雍齿且侯,我属无患矣。”
刘敬说上者关中,上疑之。左右大臣皆山东人,多劝上都雒阳:“雒阳东有成皋,西有殽、黾,背河乡雒,其固亦足恃。”良曰:“雒阳虽有此固,其中小,不过数百里,田地薄,四面受敌,此非用武之国。夫关中左殽、函,右陇、蜀,沃野千里,南有巴、蜀之饶,北有胡苑之利,阻三面而固守,独以一面东制诸侯。诸侯安定,河、渭漕挽天下,西给京师;诸侯有变,顺流而下,足以委输。此所谓金城千里,天府之国。刘敬说是也。”于是上即日驾,西都关中。
良从入关。性多疾,即道引不食谷,闭门不出岁余。
上欲废太子,立戚夫人子赵王如意。大臣多争,未能得坚决也。吕后恐,不知所为。或谓吕后曰:“留侯善画计,上信用之。”吕后乃使建成侯吕泽劫良,曰:“君常为上谋臣,今上日欲易太子,君安得高枕而卧?”良曰:“始上数在急困之中,幸用臣策;今天下安定,以爱欲易太子,骨肉之间,虽臣等百人何益!”吕泽强要曰:“为我画计。”良曰:“此难以口舌争也。顾上有所不能致者四人。四人年老矣,皆以上嫚娒士,故逃匿山中,义不为汉臣。然上高此四人。今公诚能毋爱金玉璧帛,今太子为书,卑辞安车,因使辩士固请,宜来。来,以为客,时从入朝,令上见之,则一助也。”于是吕后令吕泽使人奉太子书,卑辞厚礼,迎此四人。四人至,客建成侯所。
汉十一年,黥布反,上疾,欲使太子往击之。四人相谓曰:“凡来者,将以存太子。太子将兵,事危矣。”乃说建成侯曰:“太子将兵,有功即位不益,无功则从此受祸。且太子所与俱诸将,皆与上定天下枭将也,今乃使太子将之,此无异使羊将狼,皆不肯为用,其无功必矣。臣闻‘母爱者子抱’,今戚夫人日夜侍御,赵王常居前,上曰‘终不使不肖子居爱子上’,明其代太子位必矣。君何不急请吕后承间为上泣言:‘黥布,天下猛将,善用兵,今诸将皆陛下故等夷,乃令太子将,此属莫肯为用,且布闻之,鼓行而西耳。上虽疾,强载辎车,卧而护之,诸将不敢不尽力。上虽苦,强为妻子计。’”于是吕泽夜见吕后。吕后承间为上泣而言,如四人意。上曰:“吾惟之,竖子固不足遣,乃公自行耳。”于是上自将而东,群臣居守,皆送至霸上。良疾,强起至曲邮,见上曰:“臣宜从,疾甚。楚人剽疾,愿上慎毋与楚争锋。”因说上令太子为将军监关中兵。上谓“子房虽疾,强卧傅太子”。是时,叔孙通已为太傅,良行少傅事。
汉十二年,上从破布归,疾益甚,愈欲易太子。良谏不听,因疾不视事。叔孙太傅称说引古,以死争太子。上阳许之,犹欲易之。及晏,置酒,太子侍。四人者从太子,年皆八十有余,须眉皓白,衣冠甚伟。上怪,问曰:“何为者?”四人前对,各言其姓名。上乃惊曰:“吾求公,避逃我,今公何自从吾儿游乎?”四人曰:“陛下轻士善骂,臣等义不辱,故恐而亡匿。今闻太子仁孝,恭敬爱士,天下莫不延颈愿为太子死者,故臣等来。”上曰:“烦公幸卒调护太子。”
四人为寿已毕,趋去。上目送之,召戚夫人指视曰:“我欲易之,彼四人为之辅,羽翼已成,难动矣。吕氏真乃主矣。”戚夫人泣涕,上曰:“为我楚舞,吾为若楚歌。”歌曰:“鸿鹄高飞,一举千里。羽翼以就,横绝四海。横绝四海,又可奈何!虽有矰缴,尚安所施!”歌数阕,戚夫人歔欷流涕。上起去,罢酒。竟不易太子者,良本招此四人之力也。
良从上击代,出奇计下马邑,及立萧相国,所与从容言天下事甚众,非天下所以存亡,故不著。良乃称曰:“家世相韩,及韩灭,不爱万金之资,为韩报仇强秦,天下震动。今以三寸舌为帝者师,封万户,位列侯,此布衣之极,于良足矣。愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”乃学道,欲轻举。高帝崩,吕后德良,乃强食之,曰:“人生一世间,如白驹之过隙,何自苦如此!”良不得已,强听食。后六岁薨。谥曰文成侯。
良始所见下邳圯上老父与书者,后十三岁从高帝过济北,果得穀城山下黄石,取而宝祠之。及良死,并葬黄石。每上冢伏腊祠黄石。
子不疑嗣侯。孝文三年坐不敬,国除。
陈平,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,治黄帝、老子之术。有田三十亩,与兄伯居。伯常耕田,纵平使游学。平为人长大美色,人或谓平:“贫何食而肥若是?”其嫂疾平之不亲家生产,曰:“亦食糠覈耳。有叔如此,不如无有!”伯闻之,逐其妇弃之。
及平长,可取妇,富人莫与者,贫者平亦愧之。久之,户牖富人张负有女孙,五嫁夫辄死,人莫敢取,平欲得之。邑中有大丧,平家贫侍丧,以先往后罢为助。张负既见之丧所,独视伟平,平亦以故后去。负随平至其家,家乃负郭穷巷,以席为门,然门外多长者车辙。张负归,谓其子仲曰:“吾欲以女孙予陈平。”仲曰:“平贫不事事,一县中尽笑其所为,独奈何予之女?”负曰:“固有美如陈平长贫者乎?”卒与女。为平贫,乃假贷币以聘,予酒肉之资以内妇。负戒其孙曰:“毋以贫故,事人不谨。事兄伯如事乃父,事嫂如事乃母。”平既取张氏女,资用益饶,游道日广。
里中社,平为宰,分肉甚均。里父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如此肉矣!”
陈涉起王,使周市略地,立魏咎为魏王,与秦军相攻于临济。平已前谢兄伯,从少年往事魏王咎,为太仆。说魏王,王不听。人或谗之,平亡去。
项羽略地至河上,平往归之,从入破秦,赐爵卿。项羽之东王彭城也,汉王还定三秦而东。殷王反楚,项羽乃以平为信武君,将魏王客在楚者往击,殷降而还。项王使项悍拜平为都尉,赐金二十溢。居无何,汉攻下殷。项王怒,将诛定殷者。平惧诛,乃封其金与印,使使归项王,而平身间行杖剑亡。度河,船人见其美丈夫,独行,疑其亡将,要下当有宝器金玉,目之,欲杀平。平心恐,乃解衣裸而佐刺船。船人知其无有,乃止。
平遂至修武降汉,因魏无知求见汉王,汉王召入。是时,万石君石奋为中涓,受平谒。平等十人俱进,赐食。王曰:“罢,就舍矣。”平曰:“臣为事来,所言不可以过今日。”于是汉王与语而说之,问曰:“子居楚何官?”平曰:“为都尉。”是日拜平为都尉,使参乘,典护军。诸将尽讙,曰:“大王一日得楚之亡卒,未知高下,而即与共载,使监护长者!”汉王闻之,愈益幸平,遂与东伐项王。至彭城,为楚所败,引师而还。收散兵至荥阳,以平为亚将,属韩王信,军广武。
绛、灌等或谗平曰:“平虽美丈夫,如冠玉耳,其中未必有也。闻平居家时盗其嫂;事魏王不容,亡而归楚;归楚不中,又亡归汉。今大王尊官之,令护军。臣闻平使诸将,金多者得善处,金少者得恶处。平,反复乱臣也,愿王察之。”汉王疑之,以让无知,问曰:“有之乎?”无知曰:“有。”汉王曰:“公言其贤人何也?”对曰:“臣之所言者,能也;陛下所问者,行也。今有尾生、孝已之行,而无益于胜败之数,陛下何暇用之乎?令楚、汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家耳。盗嫂、受金又安足疑乎?”汉王召平而问曰:“吾闻先生事魏不遂,事楚而去,今又从吾游,信者固多心乎?”平曰:“臣事魏王,魏王不能用臣说,故去事项王。项王不信人,其所任爱,非诸项即妻之昆弟,虽有奇士不能用。臣居楚闻汉王之能用人,故归大王。裸身来,不受金无以为资。诚臣计画有可采者,愿大王用之;使无可用者,大王所赐金具在,请封输官,得请骸骨。”汉王乃谢,厚赐,拜以为护军中尉,尽护诸将。诸将乃不敢复言。
其后,楚急击,绝汉甬道,围汉王于荥阳城。汉王患之,请割荥阳以西和。项王弗听。汉王谓平曰:“天下纷纷,何时定乎?”平曰:“项王为人,恭敬爱人,士之廉节好礼者多归之。至于行功赏爵邑,重之,士亦以此不附。今大王嫚而少礼,士之廉节者不来;然大王能饶人以爵邑,士之顽顿耆利无耻者亦多归汉。诚各去两短,集两长,天下指麾即定矣。然大王资侮人,不能得廉节之士。顾楚有可乱者,彼项王骨鲠之臣亚父、钟离<目末>、龙且、周殷之属,不过数人耳。大王能出捐数万斤金,行反间,间其君臣,以疑其心,项王为人意忌信谗,必内相诛。汉因举兵而攻之,破楚必矣。”汉王以为然,乃出黄金四万斤予平,恣所为,不问出入。
平既多以金纵反间于楚军,宣言诸将钟离<目末>等为项王将,功多矣,然终不得列地而王,欲与汉为一,以灭项氏,分王其地。项王果疑之,使使至汉。汉为太牢之具,举进,见楚使,即阳惊曰:“以为亚父使,乃项王使也!”复持去,以恶草具进楚使。使归,具以报项王,果大疑亚父。亚父欲急击下荥阳城,项王不信,不肯听亚父。亚父闻项王疑之,乃大怒曰:“天下事大定矣,君王自为之!愿乞骸骨归!”归未至彭城,疽发背而死。
平乃夜出女子二千人荥阳东门,楚因击之。平乃与汉王从城西门出去。遂入关,收聚兵而复东。
明年,淮阴侯信破齐,自立为假齐王,使使言之汉王。汉王怒而骂,平蹑汉王。汉王寤,乃厚遇齐使,使张良往立信为齐王。于是封平以户牖乡。用其计策,卒灭楚。
汉六年,人有上书告楚王韩信反。高帝问诸将,诸将曰:“亟发兵坑竖子耳。”高帝默然。以问平,平固辞谢,曰:’诸将云何?”上具告之。平曰:“人之上书言信反,人有闻知者乎?”曰:“未有。”曰:“信知之乎?”曰:“弗知。”平曰:“陛下兵精孰与楚?”上曰:“不能过也。”平曰:“陛下将用兵有能敌韩信者乎?”上曰:“莫及也。”平曰:“今兵不如楚精,将弗及,而举兵击之,是趣之战也,窃为陛下危之。”上曰:“为之奈何?”平曰:“古者天子巡狩,会诸侯。南方有云梦,陛下第出伪游云梦,会诸侯于陈。陈,楚之西界,信闻天子以好出游,其势必郊迎谒。而陛下因禽之,特一力士之事耳。”高帝以为然,乃发使告诸侯会陈,“吾将南游云梦”。上因随以行。行至陈,楚王信果郊迎道中。高帝豫具武士,见信,即执缚之。语在《信传》。
遂会诸侯于陈。还至雒阳,与功臣剖符定封,封平为户牖侯,世世勿绝。平辞曰:“此非臣之功也。”上曰:“吾用先生计谋,战胜克敌,非功而何?”平曰:“非魏无知臣安得进?”上曰:“若子可谓不背本矣!”乃复赏魏无知。
其明年,平从击韩王信于代。至平城,为匈奴围,七日不得食。高帝用平奇计,使单于阏氏解,围以得开。高帝既出,其计秘,世莫得闻。高帝南过曲逆,上其城,望室屋甚大,曰:“壮哉县!吾行天下,独见雒阳与是耳。”顾问御史:“曲逆户口几何?”对曰:“始秦时三万余户,间者兵数起,多亡匿,今见五千余户。”于是诏御史,更封平为曲逆侯,尽食之,除前所食户牖。
平自初从,至天下定后,常以护军中尉从击臧荼、陈豨、黥布。凡六出奇计,辄益邑封。奇计或颇秘,世莫得闻也。
高帝从击布军还,病创,徐行至长安。燕王卢绾反,上使樊哙以相国将兵击之。既行,人有短恶哙者。高帝怒曰:“哙见吾病,乃几我死也!”用平计,召绛侯周勃受诏床下,曰:“陈平乘驰传载勃代哙将,平至军中即斩哙头!”二人既受诏,驰传未至军,行计曰:“樊哙,帝之故人,功多,又吕后女弟吕须夫,有亲且贵,帝以忿怒故欲斩之,即恐后悔。宁囚而致上,令上自诛之。”未至军,为坛,以节召樊哙。哙受诏,即反接,载槛车诣长安,而令周勃代将兵定燕。
平行闻高帝崩,平恐吕后及吕须怒,乃驰传先去。逢使者诏平与灌婴屯于荥阳。平受诏,立复驰至官,哭殊悲,因奏事丧前,吕后哀之,曰:“君出休矣!”平畏谗之就,因固请之得宿卫中。太后乃以为郎中令,日傅教帝。是后,吕须谗乃不得行。樊哙至,即赦复爵邑。
王陵,沛人也。始为县豪,高祖微时兄事陵。及高祖起沛,人咸阳,陵亦聚党数千人,居南阳,不肯从沛公。及汉王之还击项籍,陵乃以兵属汉。项羽取陵母置军中,陵使至,则东乡坐陵母,欲以招陵。陵母既私送使者,泣曰:“愿为老妾语陵,善事汉王。汉王长者,母以老妾故持二心。妾以死送使者。”遂伏剑而死。项王怒,亨陵母。陵卒从汉王定天下。以善雍齿,雍齿,高祖之仇。陵又本无从汉之意,以故后封陵,为安国侯。
陵为人少文任气,好直言,为右丞相二岁,惠帝崩。高后欲立诸吕为王,问陵。陵曰:“高皇帝刑白马而盟曰:‘非刘氏而王者,天下共击之’。今王吕氏,非约也。”太后不说。问左丞相平及绛侯周勃等,皆曰:“高帝定天下,王子弟;今太后称制,欲王昆弟诸吕,无所不可。”太后喜。罢朝,陵让平、勃曰:“始与高帝唼血而盟,诸君不在邪?今高帝崩,太后女主,欲王吕氏,诸君纵欲阿意背约,何面目见高帝于地下乎!”平曰:“于面折廷争,臣不如君;全社稷,定刘氏后,君亦不如臣。”陵无以应之。于是吕太后欲废陵,乃阳迁陵为帝太傅,实夺之相权。陵怒,谢病免,杜门竟不朝请,十年而薨。
陵之免,吕太后徙平为右丞相,以辟阳侯审食其为左丞相。食其亦沛人也。汉王之败彭城西,楚取太上皇、吕后为质,食其以舍人侍吕后。其后从破项籍为侯,幸于吕太后。及为相,不治,监宫中,如郎中令,公卿百官皆因决事。
吕须常以平前为高帝谋执樊哙,数谗平曰:“为丞相不治事,日饮醇酒,戏妇人。”平闻,日益甚。吕太后闻之,私喜。面质吕须于平前,曰:“鄙语曰‘儿妇人口不可用’,顾君与我何如耳,无畏吕须之谮。”
吕太后多立诸吕为王,平伪听之。及吕太后崩,平与太尉勃合谋,卒诛诸吕,立文帝,平本谋也。审食其免相,文帝立,举以为相。太尉勃亲以兵诛吕氏,功多;平欲让勃位,乃谢病。文帝初立,怪平病,问之。平曰:“高帝时,勃功不如臣;及诛诸吕,臣功亦不如勃。愿以相让勃。”于是乃以太尉勃为右丞相,位第一;平徙为左丞相,位第二。赐平金千斤,益封三千户。
居顷之,上益明习国家事,朝而问右丞相勃曰:“天下一岁决狱几何?”勃谢不知。问:“天下钱谷一岁出入几何?”勃又谢不知。汗出洽背,愧不能对。上亦问左丞相平。平曰:“各有主者。”上曰:“主者为谁乎?”平曰:“陛下即问决狱,责廷尉;问钱谷,责治粟内史。”上曰:“苟各有主者,而君所主何事也?”平谢曰:“主臣!陛下不知其弩下,使待罪宰相。宰相者,上佐天子理阴阳,顺四时,下遂万物之宜,外填抚四夷诸侯,内亲附百姓,使卿大夫各得任其职也。”上称善。勃大惭,出而让平曰:“君独不素教我乎!”平笑曰:“君居其位,独不知其任邪?且陛下即问长安盗贼数,又欲强对邪?”于是绛侯自知其能弗如平远矣。居顷之,勃谢免相,而平颛为丞相。
孝文二年,平薨,谥曰献侯。传子至曾孙何,坐略人妻弃市。王陵亦至玄孙,坐酎金国除。辟阳侯食其免后三岁而为淮南王所杀,文帝令其子平嗣侯。淄川王反,辟阳近淄川,平降之,国除。
始,平曰:“我多阴谋,道家之所禁。吾世即废,亦已矣,终不能复起,以吾多阴祸也。”其后曾孙陈掌以卫氏亲戚贵,愿得续封,然终不得也。
周勃,沛人。其先卷人也,徙沛。勃以织薄曲为生,常以吹箫给丧事,材官引强。
高祖为沛公初起,勃以中涓从攻胡陵,下方与。方与反,与战,却敌。攻丰。击秦军砀东。还军留及萧。复攻砀,破之。下下邑,先登,赐爵五大夫。攻蒙、虞,取之。击章邯车骑殿。略定魏地。攻辕戚、东缗,以往至栗,取之。攻啮桑,先登。击秦军阿下,破之。追至濮阳,下蕲城。攻都关、定陶,袭取宛朐,得单父令。夜袭取临济,攻寿张,以前至卷,破李由雍丘下。攻开封,先至城下为多。后章邯破项梁,沛公与项羽引兵东如砀。自初起沛还至砀,一岁二月。楚怀王封沛公号武安侯,为砀郡长。沛公拜勃为襄贲令。从沛公定魏地,攻东郡尉于成武,破之。攻长社,先登。攻颍阳、缑氏,绝河津。击赵贲军尸北。南攻南阳守齮,破武关、峣关。攻秦军于蓝田。至咸阳,灭秦。
项羽至,以沛公为汉王。汉王赐勃爵为威武侯。从入汉中,拜为将军。还定三秦,赐食邑怀德。攻槐里、好畤,最。北击赵贲、内史保于咸阳,最。北救漆。击章平、姚卬军。西定汧。还下眉阝、频阳。围章邯废丘,破之。西击益已军,破之。攻上邽。东守峣关。击项籍。攻曲遇,最。还守敖仓,追籍。籍已死,因东定楚地泗水、东海郡,凡得二十二县。还守雒阳、栎阳,赐与颍阴侯共食钟离。以将军从高祖击燕王臧荼,破之易下。所将卒当驰道为多。赐爵列侯,剖符世世不绝。食绛八千二百八十户。
以将军从高帝击韩王信于代,降下霍人。以前至武泉,击胡骑,破之武泉北。转攻韩信军铜鞮,破之。还,降太原六城。击韩信胡骑晋阳下,破之,下晋阳。后击韩信军于硰石,破之,追北八十里。还攻楼烦三城,因击胡骑平城下,所将卒当驰道为多。勃迁为太尉。击陈豨,屠马邑。所将卒斩豨将军乘马降。转出韩信、陈豨、赵利军于楼烦,破之。得豨将宋最、雁门守圂。因转攻得云中守遬、丞相箕肄、将军博。定雁门郡十七县、云中郡十二县。因复击豨灵丘,破之,斩豨丞相程纵、将军陈武、都尉高肄。定代郡九县。
燕王卢绾反,勃以相国代樊哙将,击下蓟,得绾大将抵,丞相偃、夺陉,太尉弱、御史大夫施屠浑都。破绾军上兰,后击绾军沮阳。追至长城,定上谷十二县、右北平十六县、辽东二十九县、渔阳二十二县。最从高帝得相国一人,丞相二人,将军,二千石各三人;别破军二,下城三,定郡五、县七十九,得丞相、大将各一人。
勃为人木强敦厚,高帝以为可属大事。勃不好文学,每召诸生说士,东乡坐责之:“趣为我语。”其椎少文如此。
勃既定燕而归,高帝已崩矣,以列侯事惠帝,惠帝六年,置太尉官,以勃为太尉。十年,高后崩。吕禄以赵王为汉上将军,吕产以吕王为相国,秉权,欲危刘氏。勃与丞相平、朱虚侯章共诛诸吕。语在《高后纪》。
于是阴谋以为“少帝及济川、淮阳、恒山王皆非惠帝子,吕太后以计诈名它人子,杀其母,养之后宫,令孝惠子之,立以为后,用强吕氏。今已灭诸吕,少帝即长用事,吾属无类矣,不如视诸侯贤者立之。”遂迎立代王,是为孝文皇帝。
东牟侯兴居,朱虚侯章弟也,曰:“诛诸吕,臣无功,请得除宫。”乃与太仆汝阴侯滕公入宫。滕公前谓少帝曰:“足下非刘氏,不当立。”乃顾麾左右执戟,皆仆兵罢。有数人不肯去,宦者令张释谕告,亦去。滕公召乘舆车载少帝出。少帝曰:“欲持我安之乎?”滕公曰:“就舍少府。”乃奉天子法驾,迎皇帝代邸,报曰:“宫谨除。”皇帝入未央宫,有谒者十人持越卫端门,曰:“天子在地,足下何为者?”不得入。太尉往喻,乃引兵去,皇帝遂入。是夜,有司分部诛济川、淮阳、常山王及少帝于邸。
文帝即位,以勃为右丞相,赐金五千斤,邑万户。居十余月,人或说勃曰:“君既诛诸吕,立代王,威震天下,而君受厚赏、处尊位以厌之,则祸及身矣!”勃惧,亦自危,乃谢请归相印。上许之。岁余,陈丞相平卒,上复用勃为相。十余月,上曰:“前日吾召列侯就国,或颇未能行,丞相朕所重,其为朕率列侯之国。”乃免相就国。
岁余,每河东守尉行县至绛,绛侯勃自畏恐诛,常被甲,令家人持兵以见。其后人有上书告勃欲反,下廷尉,逮捕勃治之。勃恐,不知置辞。吏稍侵辱之。勃以千金与狱吏,狱吏乃书牍背示之,曰“以公主为证”。公主者,孝文帝女也,勃太子胜之尚之,故狱吏教引为证。初,勃之益封,尽以予薄昭。及系急,薄昭为言薄太后,太后亦以为无反事。文帝朝,太后以冒絮提文帝,曰:“绛侯绾皇帝玺,将兵于北军,不以此时反,今居一小县,顾欲反邪!”文帝既见勃狱辞,乃谢曰:“吏方脸而出之。”于是使使持节赦勃,复爵邑。勃既出,曰:“吾尝将百万军,安知狱吏之贵也!”
勃复就国,孝文十一年薨,谥曰武侯。子胜之嗣,尚公主不相中,坐杀人,死,国绝。一年,文帝乃择勃子贤者河内太守亚夫复为侯。
亚夫为河内守时,许负相之:“君后三岁而侯。侯八岁,为将相,持国秉,贵重矣,于人臣无二。后九年而饿死。”亚夫笑曰:“臣之兄以代父侯矣,有如卒,子当代,我何说侯乎?然既已贵如负言,又何说饿死?指视我。”负指其口曰:“从理入口,此饿死法也。”居三岁,兄绛侯胜之有罪,文帝择勃子贤者,皆推亚夫,乃封为条侯。
文帝后六年,匈奴大入边。以宗正刘礼为将军军霸上,祝兹侯徐厉为将军军棘门,以河内守亚夫为将军军细柳,以备胡。上自劳军,至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑出入送迎。已而之细柳军,军士吏披甲,锐兵刃,彀弓弩持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“军中闻将军之令,不闻天子之诏。”有顷,上至,又不得入。于是上使使持节诏将军曰:“吾欲劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士请车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至中营,将军亚夫揖,曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!乡者霸上、棘门如儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。月余,三军皆罢。乃拜亚夫为中尉。
文帝且崩时,戒太子曰:“即有缓急,周亚夫真可任将兵。”文帝崩,亚夫为车骑将军。
孝景帝三年,吴、楚反。亚夫以中尉为太尉,东击吴、楚。因自请上曰:“楚兵剽轻,难与争锋。愿以梁委之,绝其食道,乃可制也。”上许之。
亚夫既发,至霸上,赵涉遮说亚夫曰:“将军东诛吴、楚,胜则宗庙安,不胜则天下危,能用臣之言乎?”亚夫下车,礼而问之。涉曰:“吴王素富,怀辑死士久矣。此知将军且行,必置间人于殽、黾厄陿之间。且兵事上神密,将军何不从此右去,走蓝田,出武关,抵雒阳,间不过差一二日,直入武库,击鸣鼓。诸侯闻之,以为将军从天而下也。”太尉如其计。至雒阳,使吏搜殽、黾间,果得吴代兵。乃请涉为护军。
亚夫至,会兵荥阳。吴方攻梁,梁急,请救。亚夫引兵东北走昌邑,深壁而守。梁王使使请亚夫,亚夫守便宜,不往。梁上书言景帝,景帝诏使救梁。亚夫不奉诏,坚壁不出,而使轻骑兵弓高侯等绝吴、楚兵后食道。吴、楚兵乏粮,饥,欲退,数挑战,终不出。夜,军中惊,内相攻击扰乱,至于帐下。亚夫坚卧不起。顷之,复定。吴奔壁东南陬,亚夫使备西北。已而其精兵果奔西北,不得入。吴、楚既饿,乃引而去。亚夫出精兵追击,大破吴王濞。吴王濞弃其军,与壮士数千人亡走,保于江南丹徒。汉兵因乘胜,遂尽虏之,降其县,购吴王千金。月余,越人斩吴王头以告。凡相守攻三月,而吴、楚破平。于是诸将乃以太尉计谋为是。由此梁孝王与亚夫有隙。
归,复置太尉官。五岁,迁为丞相,景帝甚重之。上废栗太子,亚夫固争之,不得。上由此疏之。而梁孝王每朝,常与太后言亚夫之短。窦太后曰:“皇后兄王信可侯也。”上让曰:“始南皮及章武先帝不侯,及臣即位,乃侯之,信未得封也。”窦太后曰:“人生各以时行耳。窦长君在时,竟不得侯,死后,乃其子彭祖顾得侯。吾甚恨之。帝趣侯信也!”上曰:“请得与丞相计之。”亚夫曰:“高帝约‘非刘氏不得王,非有功不得侯。不如约,天下共击之’。今信虽皇后兄,无功,侯之,非约也。”上默然而沮。
其后匈奴王徐卢等五人降汉,上欲侯之以劝后。亚夫曰:“彼背其主降陛下,陛下侯之,即何以责人臣不守节者乎?”上曰:“丞相议不可用。”乃悉封徐卢等为列侯。亚夫因谢病免相。
顷之,上居禁中,召亚夫赐食。独置大胾,无切肉,又不置管。亚夫心不平,顾谓尚席取箸。上视而笑曰:“此非不足君所乎?”亚夫免冠谢上。上曰:“起。”亚夫因趋出。上目送之,曰:“此鞅鞅,非少主臣也!”
居无何,亚夫子为父买工官尚方甲楯五百被可以葬者。取庸苦之,不与钱。庸知其盗买县官器,怨而上变告子,事连污亚夫。书既闻,上下吏。吏簿责亚夫,亚夫不对。上骂之曰:“吾不用也。”召诣廷尉。廷尉责问曰:“君侯欲反何?”亚夫曰:“臣所买器,乃葬器也,何谓反乎?”吏曰:“君纵不欲反地上,即欲反地下耳。”吏侵之益急。初,吏捕亚夫,亚夫欲自杀,其夫人止之,以故不得死,遂入廷尉,因不食五日,呕血而死。国绝。
一岁,上乃更封绛侯勃它子坚为平曲侯,续降侯后。传子建德,为太子太傅,坐酎金免官。后有罪,国除。
亚夫果饿死。死后,上乃封王信为盖侯。至平帝元始二年,继绝世,复封勃玄孙之子恭为绛侯,千户。
赞曰:闻张良之智勇,以为其貌魁梧奇伟,反若妇人女子。故孔子称“以貌取人,失之子羽。”学者多疑于鬼神,如良受书老父,亦异矣。高祖数离困厄,良常有力,岂可谓非天乎!陈平之志,见于社下,倾侧扰攘楚、魏之间,卒归于汉,而为谋臣。及吕后时,事多故矣,平竟自免,以智终。王陵廷争,杜门自绝,亦各其志也。周勃为布衣时,鄙朴庸人,至登辅佐,匡国家难,诛诸吕,立孝文,为汉伊、周,何其盛也!始吕后问宰相,高祖曰:“陈平智有余,王陵少憨,可以佐之;安刘氏者必勃也。”又问其次,云“过此以后,非乃所及”。终皆如言,圣矣夫!
翻译
张良字子房,祖先是韩国人。祖父开地,曾担任韩昭侯、宣惠王、襄哀王的宰相;父亲平,担任釐王、悼惠王的宰相。悼惠王二十三年,张平去世,二十年后秦国灭掉韩国。张良年轻时,并未在韩国做官。韩国灭亡后,张家有奴仆三百人,弟弟死了也不下葬,他倾尽家财聘请刺客刺杀秦王,为韩国报仇,因为张家连续五代都任韩国宰相。
张良曾在淮阳学习礼仪,东行拜见仓海君,找到一位大力士,打造了一把重一百二十斤的铁椎。秦始皇东巡到博狼沙,张良与刺客埋伏狙击,误中副车。秦始皇大怒,在全国大肆搜捕刺客。张良于是改名换姓,逃亡藏匿于下邳。
一次,张良在下邳桥上悠闲散步,遇见一位老人穿着粗布衣服,走到张良面前,故意把自己的鞋扔到桥下,回头对他说:“小子下去给我捡上来!”张良很惊讶,想打他。但因对方年老,勉强忍住,下桥取鞋,又跪着递上去。老人用脚穿上鞋,笑着走了。张良非常吃惊。老人走了一里多地,又返回来,说:“你这年轻人还可以教化。五天后天刚亮时,到这里来等我。”张良感到奇怪,跪着答应:“是。”
五天后天刚亮,张良前往。老人已先到了,生气地说:“跟老人约会却迟到,为什么?”让他回去,五天后再早些来。第五天,鸡叫时张良就去了,老人又先到,再次发怒:“又迟到了!五天后再早点来。”第五天,张良半夜就去了。过了一会儿,老人也来了,高兴地说:“就该这样。”拿出一册书说:“读了这本书,就能成为帝王之师。十年之后你会兴起,十三年后,你到济北穀城山下看到那块黄石,就是我。”说完就走了,再没出现。第二天张良看那本书,原来是《太公兵法》。张良觉得神奇,经常研读背诵。
他在下邳时喜欢行侠仗义。项伯曾经杀人,曾跟随张良躲藏。
十年后,陈胜等人起义,张良也聚集少年百余人。景驹自立为楚假王,驻守留地。张良准备去投奔,途中遇到沛公刘邦。当时沛公率领数千人攻占下邳一带,张良便归附了他。沛公任命张良为厩将。张良多次用《太公兵法》劝说沛公,沛公很高兴,常采纳他的计策。但张良向别人讲这些,别人都听不懂。张良说:“沛公大概是天授英才。”于是决定追随他不再离开。
沛公到薛地会见项梁,共同拥立楚怀王。张良劝项梁说:“您已经拥立楚国王室后裔,韩国公子横阳君成贤能,可以立为韩王,以增加同盟力量。”项梁派张良寻访韩成,立为韩王,任命张良为韩国司徒。张良随韩王率千余人西进攻打韩国旧地,夺回几座城池,但很快又被秦军夺回,他们在颍川一带游击作战。
沛公从洛阳南出轘辕关,张良带兵跟随,攻克韩国十余城,击败杨熊军队。沛公命韩王成留守阳翟,自己与张良继续南下,攻下宛城,西入武关。沛公打算用两万人攻打驻守峣关的秦军,张良说:“秦军还很强,不可轻敌。我听说他们的将领是屠夫的儿子,商人容易被利益打动。请暂且安营不动,派人先行,准备五万人的粮草,在各山上多插旗帜,制造疑兵,再让郦食其带着贵重宝物去收买秦将。”秦将果然愿意联合西进袭击咸阳,沛公打算同意。张良说:“这只是将领想叛变,士兵未必服从。不服就会危险,不如趁他们松懈时进攻。”沛公于是率军突袭,大破秦军。追击至蓝田,再战,秦军最终失败。于是进入咸阳,秦王子婴向沛公投降。
沛公进入秦宫,看到宫殿帷帐、狗马、珍宝、美女数以千计,想留下来居住。樊哙劝谏,沛公不听。张良说:“正因为秦朝无道,您才能来到这里。要为天下铲除暴虐,应当保持朴素节俭。刚入秦就贪图享乐,这就是‘助桀为虐’。而且‘忠言逆耳利于行,良药苦口利于病’,希望您听从樊哙的话。”沛公于是撤军回到霸上。
项羽到达鸿门,准备攻击沛公。项伯连夜赶到沛公军中,私下见张良,想让他一起逃走。张良说:“我替韩王护送沛公,如今事态紧急,逃跑是不义之举。”于是把情况告诉沛公。沛公大惊,问:“怎么办?”张良问:“您真的想背叛项王吗?”沛公说:“有个小人劝我守住函谷关不让诸侯进来,这样就能称王关中,所以我听了。”张良问:“您估计自己能抵挡项王吗?”沛公沉默,说:“现在该怎么办?”张良于是邀请项伯见沛公。沛公设宴款待,敬酒结亲,请项伯向项羽说明自己不敢背叛,之所以守关是为了防备盗贼。后来项羽打消疑虑,详情见《项羽传》。
汉元年,沛公成为汉王,统治巴蜀之地,赐给张良黄金百镒、珍珠二斗。张良全部献给项伯。汉王也命张良厚赠项伯,请求得到汉中地区。项羽答应了。汉王赴封国时,张良送到褒中,然后让他回韩国。张良建议汉王烧毁栈道,向天下表明没有返回之意,以稳住项羽的心。于是派张良回去,边走边烧绝栈道。
张良回到韩国,听说项羽因他跟随汉王,不许韩王成回国,一同东行,到彭城后将其杀害。此时汉王已平定三秦,张良写信给项羽说:“汉王失职,只想取得关中,如约之后就停止,不敢再向东。”又把齐国反叛的文书送给项羽,说:“齐赵打算联合灭楚。”项羽因此北上攻齐。张良秘密绕道归汉。汉王任命他为成信侯,随军东征楚国。到彭城,汉军战败退回。到下邑,汉王下马靠着马鞍问:“我想放弃关东之地,谁能共成大业?”张良说:“九江王英布是楚国猛将,与项王有矛盾;彭越在梁地与齐王田荣反叛,这两人可立即任用。而汉将中只有韩信可托付大事,独当一面。若要放弃土地,就分给他们三人,楚国必破。”汉王于是派随何说服英布,联络彭越。魏王豹反叛后,派韩信率军北伐,顺势攻下燕、代、齐、赵。最终击败楚国,主要靠这三人的力量。
张良体弱多病,未曾单独领兵,常作为谋臣,时常随军。
汉三年,项羽在荥阳紧急围困汉王,汉王忧虑恐惧,与郦食其商议削弱楚国势力。郦食其说:“从前商汤伐桀,封其后代于杞;周武王诛纣,封其后代于宋。如今秦无德,灭六国,不留寸土。陛下若恢复六国后裔,他们都会感戴您的恩德,愿做臣属。施行仁义后,您便可称霸天下,楚国自然会臣服。”汉王说:“好,赶快刻印,你去颁发。”
郦生还未出发,张良从外归来拜见汉王。汉王正在吃饭,说:“有人为我谋划削弱楚国。”便把郦生的计划告诉张良,问:“你觉得如何?”张良说:“是谁给您出这个主意?陛下的大事完了!”汉王问:“为什么?”张良说:“请借您面前的筷子来推演一下。当年商汤、周武封桀纣后代,是因为有能力控制他们的生死。今天陛下能制项羽死命吗?不能,这是第一点。武王入殷,表彰商容,礼敬箕子,修缮比干坟墓,陛下能做到吗?不能,第二点。发放巨桥粮仓、鹿台财宝救济贫民,陛下能做到吗?不能,第三点。战事结束,停用兵器,倒放戈矛,表示不再战争,陛下能做到吗?不能,第四点。把战马放养华山之南,表示不再征战,陛下能做到吗?不能,第五点。把牛放牧桃林旷野,不再征税积粮,陛下能做到吗?不能,第六点。况且天下游士远离亲人,抛弃祖坟,离开故友追随陛下,只是日夜盼望得到一点封地。如今要立六国后裔,他们必将各自回去侍奉旧主,回归亲友,陛下还靠谁夺取天下?第七点。何况楚国目前最强,六国软弱,只会重新依附楚国,陛下怎能使他们臣服?第八点。若用此计,大事去矣。”汉王吐出口中的饭,骂道:“这个腐儒,差点坏了老子的大事!”下令立即销毁印章。
后来韩信攻破齐国想自立为齐王,汉王大怒。张良劝说汉王,汉王派张良授予韩信齐王印信。详情见《韩信传》。
五年冬,汉王追击楚军至阳夏以南,战事不利,驻守固陵,诸侯约定不来。张良劝汉王,汉王采用其计,诸侯皆至。详情见《高帝纪》。
汉六年,论功行赏。张良未曾有战功,高帝说:“运筹帷幄之中,决胜千里之外,这是子房的功劳。你自己选齐地三万户。”张良说:“当初我在下邳起事,与陛下在留地相会,这是天意把我交给陛下。承蒙采纳我的计策,幸而有时成功。我只愿受封留地就够了,不敢接受三万户。”于是封张良为留侯,与萧何等人一同受封。
皇上已封二十多位大功臣,其余人日夜争功,未能决定。皇上住在洛阳南宫,从复道看见将领们常聚在一起私语。皇上问:“他们在说什么?”张良说:“陛下不知道吗?这是在谋反。”皇上说:“天下刚安定,为何谋反?”张良说:“陛下出身平民,与这些人共取天下,如今您已是天子,所封都是萧何、曹参等故交亲信,所杀都是平生仇怨之人。现在军官们计算功劳,天下土地不足以遍封,他们害怕不能全部受封,又怕因过失被怀疑诛杀,所以聚在一起谋反。”皇上担忧:“怎么办?”张良说:“陛下平生最恨谁,群臣都知道?”皇上说:“雍齿与我有旧怨,多次羞辱我,我想杀他,但他功劳多,不忍下手。”张良说:“现在应先封雍齿,以示群臣。大家看到雍齿都被封侯,自然安心了。”于是皇上设宴,封雍齿为什方侯,并催促丞相、御史尽快评定功劳进行分封。群臣饮宴完毕,都高兴地说:“连雍齿都能封侯,我们就不怕了。”
刘敬建议定都关中,皇上犹豫。左右大臣多是山东人,劝皇上定都洛阳:“洛阳东有成皋,西有殽山、渑池,背靠黄河面向洛水,地形坚固足以防守。”张良说:“洛阳虽有险固,但地域狭小,不过数百里,土地贫瘠,四面受敌,不是用武之地。关中左有殽函,右有陇蜀,沃野千里,南有巴蜀富饶,北有胡地资源,三面险阻易于防守,仅一面东向控制诸侯。诸侯安定时,河渭漕运供应京师;诸侯有变,顺流而下,足以输送兵力。这就是所谓‘金城千里,天府之国’。刘敬说得对。”于是皇上当天启驾,西迁定都关中。
张良随同入关。他体弱多病,开始修炼导引术,不食五谷,闭门不出一年多。
皇上想废太子,立戚夫人之子赵王如意。大臣多反对,未能坚决阻止。吕后恐惧,不知所措。有人对吕后说:“留侯善于谋划,皇上信任他。”吕后便派建成侯吕泽胁迫张良:“您常为皇上出谋划策,如今皇上天天想换太子,您怎能高枕无忧?”张良说:“当初皇上屡陷困境,幸而采纳我的计策;如今天下安定,因宠爱想换太子,骨肉之间,我们百人又能怎样?”吕泽坚持要求:“为我想个办法。”张良说:“这事难以靠口舌争辩。不过皇上请不来四位隐士。他们年老,因皇上轻慢士人而逃入山中,誓不做汉臣,但皇上很敬重他们。若您不惜金玉璧帛,让太子写信,言辞谦卑,备好安车,派能言善辩之人坚决邀请,他们应能前来。来了之后以宾客相待,时常随太子入朝,让皇上看见,就是一大助力。”于是吕后命吕泽派人持太子书信,礼节隆重迎接四人。四人到来,住在建成侯府中。
汉十一年,黥布反叛,皇上生病,想派太子前去讨伐。四人商量说:“我们来是为了保全太子。太子带兵,有功也不会增加地位,无功则招祸。况且太子所率将领,都是随皇上平定天下的猛将,如今让太子统率,如同羊指挥狼,没人肯听命,必定无功。我们听说‘母爱者子抱’,如今戚夫人日夜侍奉,赵王常在身边,皇上说‘绝不会让不成器的儿子居于心爱之子之上’,显然要换太子。您何不赶紧请吕后找个机会哭诉:‘黥布是天下猛将,善于用兵,如今诸将都是陛下同辈,却让太子统率,他们不肯尽力。而且黥布听说后,必然长驱西进。皇上虽病,勉强坐车卧治军事,诸将不敢不尽全力。皇上虽苦,也为妻儿打算吧。’”于是吕泽连夜见吕后。吕后找机会向皇上哭诉,正合四人之意。皇上说:“我正考虑此事,这小子确实不配派遣,还是我自己去吧。”于是亲自率军东征,群臣留守,送行至霸上。张良病重,勉强起身到曲邮见皇上说:“我本该随行,但病得太重。楚人剽悍,望皇上谨慎,不要与楚军正面交锋。”并建议让太子为将军监领关中兵马。皇上说:“子房虽病,也要躺着辅佐太子。”当时叔孙通已任太傅,张良兼任少傅。
汉十二年,皇上平定黥布归来,病情加重,更想换太子。张良劝谏无效,因病不再理事。叔孙通引经据典,以死力争保太子。皇上表面答应,仍想更换。一次设宴,太子侍奉。四位老人随从,都八十多岁,须眉洁白,衣冠庄严。皇上惊讶,问:“你们是谁?”四人上前报姓名。皇上吃惊道:“我寻访你们多年,你们逃避我,如今为何追随我儿子?”四人说:“陛下轻视士人,喜欢骂人,我们不愿受辱,所以逃亡。如今听说太子仁孝恭敬爱才,天下人都愿为太子效死,所以我们来了。”皇上说:“烦请诸位好好辅佐太子。”
四人敬酒完毕,快步离去。皇上目送他们,对戚夫人指着说:“我想换太子,但他们四人辅佐,羽翼已成,难以动摇了。吕氏真是未来的主人。”戚夫人流泪。皇上说:“为我跳楚舞,我为你唱楚歌。”歌曰:“鸿鹄高飞,一举千里。羽翼已成,横绝四海。横绝四海,又能如何!纵有弓箭,还能施用吗!”唱了几遍,戚夫人抽泣不止。皇上起身离去,罢宴。最终未换太子,正是张良请来四人之力所致。
张良随皇上征讨代地,出奇计攻下马邑;参与确立萧何为相国,谈论天下大事很多,但因非关乎存亡,未予记载。张良感叹:“我家世代为韩相,韩国灭亡后,我不惜万金家产为韩复仇强秦,震动天下。如今以三寸之舌成为帝王之师,封万户侯,位列显贵,对我而言已是布衣极致。我愿放弃世俗事务,追随赤松子游历仙道。”于是修习道术,追求飞升。高帝去世后,吕后感激张良,强行劝他进食,说:“人生一世,如白驹过隙,何必如此自苦!”张良不得已,勉强进食。六年后去世,谥号“文成侯”。
张良最初在下邳桥上遇见的老父,十三年后随高帝经过济北,果然在穀城山下找到黄石,取回珍藏祭祀。死后,与黄石合葬。每逢祭扫时节,都祭祀黄石。
儿子张不疑继承侯位。孝文帝三年,因犯“不敬”罪,封国被废除。
陈平,阳武户牖乡人。年少家贫,喜爱读书,研究黄帝、老子学说。有田三十亩,与兄长陈伯同住。陈伯常耕地,支持陈平外出求学。陈平身材高大容貌俊美,有人问他:“穷成这样,吃什么长得这么壮?”嫂子讨厌陈平不务农,说:“吃糠咽菜罢了。有这样的小叔子,不如没有!”陈伯听到后,休掉了妻子。
等到陈平长大,该娶妻,富人家不肯嫁女,穷人他又羞于娶。后来,同乡富人张负有个孙女,先后嫁五次丈夫都死了,无人敢娶,陈平想娶她。当地办丧事,陈平家贫去帮忙,总是最早去最后走。张负在丧事上见到他,唯独认为陈平不凡,陈平也特意晚走。张负跟着他回家,发现住处是城郊陋巷,门用席子做成,但门外有许多达官贵人的车辙。张负回家对儿子张仲说:“我想把孙女嫁给陈平。”张仲说:“陈平贫穷不干事,全县都笑话他,为何嫁女给他?”张负说:“哪有像陈平这样英俊却长期贫困的人?”最终把孙女嫁给他。因陈平穷,借钱为聘礼,还资助酒肉迎娶。张负告诫孙女:“不要因他穷就怠慢,要像侍奉父亲一样侍奉哥哥陈伯,像侍奉母亲一样侍奉嫂子。”陈平娶了张氏女后,经济宽裕,交游日益广阔。
乡里祭祀社神,陈平负责分肉,分得非常均匀。乡里老人称赞:“好啊,陈家小子分肉真公平!”陈平感叹:“唉,若让我治理天下,也会像分肉一样!”
陈胜起义称王,派周市攻占地盘,立魏咎为魏王,与秦军在临济交战。陈平此前告别兄长,跟随青年投奔魏王咎,任太仆。劝谏魏王,不被采纳。有人进谗言,陈平逃走。
项羽攻占黄河沿岸,陈平投奔,随军攻破秦朝,被赐爵卿。项羽在彭城称王,汉王平定三秦后东进。殷王反楚,项羽任命陈平为信武君,率领留在楚国的魏国部众前去讨伐,殷王投降后返回。项羽派项悍任命陈平为都尉,赐金二十溢。不久,汉军攻下殷地。项羽大怒,要诛杀所有参与平定殷地的人。陈平害怕被杀,封存金印派人归还项羽,自己持剑从小路逃亡。渡河时,船夫见他仪表堂堂独自前行,怀疑他是逃亡将领,身上必有宝物,盯着他想杀人。陈平心惧,脱光衣服帮划船,船夫见他一无所有,作罢。
陈平抵达修武投降汉军,通过魏无知求见汉王。汉王召见。当时万石君石奋任中涓,接待陈平等十人。赐食后,汉王说:“散了吧,回住所。”陈平说:“我是为事而来,所说不可拖延。”汉王与他交谈后很高兴,问:“你在楚任什么官?”答:“都尉。”当天就任命陈平为都尉,让他担任参乘,掌管军中监察。诸将哗然:“大王一天得到个楚国逃兵,不知好坏,就同车共乘,让他监督我们这些老将!”汉王听说后,更加宠信陈平,遂一同东伐项羽。至彭城战败,收拢残兵到荥阳,任命陈平为亚将,隶属韩王信,驻军广武。
绛侯、灌婴等人进谗言:“陈平虽外表俊美,不过像帽子上的美玉,内里未必有才。听说他在家时与嫂子通奸;侍奉魏王不被容纳,逃归楚;归楚又不合意,再逃归汉。如今大王尊贵他,让他监督将领。我们听说他收受将领贿赂,送钱多的得好处,钱少的吃亏。陈平是个反复无常的小人,望大王明察。”汉王怀疑,责问魏无知:“有这事吗?”答:“有。”汉王问:“你说他是贤人?”答:“我说的是才能;陛下问的是品行。若有尾生、孝己那样的品行,却无助于胜负,陛下何必用?如今楚汉相争,我推荐的是奇谋之士,只看计策是否利国。通嫂、受贿又何必怀疑?”汉王召陈平问:“听说你侍奉魏王不成,逃归楚;归楚又不行,再归汉。诚信之人会这样三心二意吗?”陈平说:“我侍奉魏王,他不用我的计策,所以去投项王。项王不信人,所信任的非亲即戚,即使有奇才也不能用。我听说汉王善于用人,所以归顺。我赤手空拳而来,不受钱财无法生活。若我的计策可采,望大王用之;若无用,金子都在,请收回,准我辞官。”汉王道歉,厚加赏赐,任命为护军中尉,统管全体将领。诸将从此不敢再说。
此后,楚军猛烈进攻,切断汉军粮道,围困荥阳。汉王忧虑,提出割让荥阳以西求和。项王不允。汉王对陈平说:“天下纷乱,何时安定?”陈平说:“项王为人恭敬爱人,廉洁守礼之士多归附。但论功行赏时吝啬,士人因此不亲近。大王待人轻慢少礼,廉洁之士不来;但您慷慨赐爵封地,那些粗鲁逐利之人多归汉。若能扬长避短,天下可定。但大王性格侮人,难获廉节之士。楚国有可扰乱之处,项王骨鲠之臣如亚父范增、钟离昧、龙且、周殷等不过几人。大王若能拿出数万斤金,施行反间计,离间其君臣,项王多疑信谗,必致内斗。汉军趁机进攻,破楚必矣。”汉王认同,拨四万斤黄金给陈平,任其使用,不问支出。
陈平大量用金在楚军中散布谣言:“钟离昧等为项王大将,功劳极大,却不得封地称王,欲与汉联合灭项氏,瓜分其地。”项王果然怀疑,派使者赴汉。汉军准备丰盛宴席,端上后见是楚使,假装惊讶:“原以为是亚父使者,竟是项王使者!”撤下好菜,改用粗劣饮食招待。使者回去报告,项王果然大疑亚父。亚父主张急攻拿下荥阳,项王不信,不听。亚父听说后大怒:“天下大局已定,您自己干吧!请准我告老还乡!”归途中未至彭城,背疽发作而死。
陈平夜里从荥阳东门放出两千女子,楚军攻击她们。陈平趁机与汉王从西门逃出。进入关中,集结兵力再东进。
次年,淮阴侯韩信破齐,自立为假齐王,派使者告知汉王。汉王怒骂,陈平暗踩其脚。汉王醒悟,优待齐使,派张良立韩信为齐王。于是封陈平于户牖乡。因其计策,最终灭楚。
汉六年,有人上书告楚王韩信谋反。高帝问诸将,都说:“快发兵活埋这小子!”高帝沉默。问陈平,陈平推辞:“诸将怎么说?”高帝详告。陈平问:“有人知道告密吗?”“没有。”“韩信知道吗?”“不知道。”陈平说:“陛下精兵比楚强吗?”“不能超过。”“将领中有能敌韩信的吗?”“没有。”陈平说:“兵力不如楚精,将领不及,却要出兵,这是逼他造反,我为您担忧。”高帝问:“怎么办?”陈平说:“古时天子巡狩,会盟诸侯。南方有云梦泽,陛下可佯装出游云梦,在陈地会盟。陈是楚西界,韩信听说天子游乐,必会郊迎。陛下趁机擒拿,只需一个力士即可。”高帝认为可行,派使宣布:“我将南游云梦。”随即出发。至陈地,楚王韩信果然在道旁迎接。高帝早已安排武士,见信即逮捕。详情见《韩信传》。
于是在陈地会盟诸侯。回洛阳后,与功臣剖符定封,封陈平为户牖侯,世袭不绝。陈平推辞:“这不是我的功劳。”高帝说:“我用你的计谋取胜,不是功劳是什么?”陈平说:“若非魏无知,我怎得进见?”高帝说:“你能不忘本!”于是也赏魏无知。
次年,陈平随军征讨韩王信于代地。至平城,被匈奴包围,七日无食。高帝用陈平奇计,通过单于阏氏化解,得以突围。计策保密,世人不知。高帝南经曲逆,登城见屋宇宏大,赞叹:“壮哉县!我走遍天下,只见过洛阳与此。”问御史:“曲逆有多少户口?”答:“秦时三万余户,战乱频发,大多逃亡,今存五千余户。”于是诏令改封陈平为曲逆侯,食邑全县,取消原户牖食邑。
陈平自初追随,至天下安定,常以护军中尉身份随军征讨臧荼、陈豨、黥布。共六次出奇计,每次均增邑封赏。有些奇计极为机密,世人不得而知。
高帝征黥布归来,伤病严重,缓慢回到长安。燕王卢绾反,派樊哙以相国身份率军讨伐。出发后,有人诋毁樊哙。高帝怒:“樊哙见我病重,盼我早死!”用陈平计,召绛侯周勃至床前下诏:“陈平乘驿车载周勃取代樊哙,到军中立即斩下樊哙头!”二人受诏后,驰车未至军中,商议:“樊哙是皇帝故人,功高,又是吕后妹妹吕须之夫,关系亲密尊贵。皇帝因愤怒想杀他,恐日后后悔。不如囚禁押回,由皇上自己处置。”未至军中,设坛,持节召樊哙。樊哙受诏,双手反绑,押入囚车赴长安,命周勃代领军队平定燕地。
陈平行至途中闻高帝驾崩,担心吕后与吕须报复,立即乘驿车赶往长安。途中遇诏命与灌婴驻守荥阳。陈平接旨后立刻奔赴宫中,痛哭异常悲切,随即在灵前奏事。吕后感动,说:“您去休息吧。”陈平怕遭谗言,坚持请求留宿宫中护卫。太后于是任命他为郎中令,每日辅佐皇帝。此后吕须谗言无法得逞。樊哙到后,被赦免,恢复爵位食邑。
惠帝五年,相国曹参去世,安国侯王陵任右丞相,陈平任左丞相。
王陵,沛人。起初是县中有声望之人,高祖微贱时以兄礼待他。高祖起兵沛县,入咸阳,王陵也聚集数千人驻南阳,不肯归附。汉王回击项羽时,王陵才率军归属。项羽抓王陵之母置于军中,王陵使者来时,让她面向东坐,想以此招降。王陵母私下送使者,哭泣说:“替我告诉王陵,好好侍奉汉王。汉王是长者,不要因我而怀二心。我以死送别使者。”随即自杀。项羽大怒,煮杀其母。王陵终随汉王平定天下。因与雍齿友善(雍齿是高祖仇人),又本无意从汉,故封赏较晚,为安国侯。
王陵缺乏文采,刚直好直言。任右丞相两年,惠帝去世。吕后想立吕姓子弟为王,问王陵。王陵说:“高帝杀白马盟誓:‘非刘氏称王者,天下共击之。’如今立吕氏为王,违背盟约。”太后不悦。问左丞相陈平及绛侯周勃等人,都说:“高帝定天下,封子弟为王;今太后执政,封兄弟及吕姓子弟,无不妥。”太后高兴。退朝后,王陵责备陈平、周勃:“当初与高帝歃血为盟,你们不在场吗?如今高帝去世,太后女主,要立吕氏为王,你们阿谀背约,有何面目见高帝于地下!”陈平说:“当廷抗争,我不如您;保全社稷,安定刘氏后代,您也不如我。”王陵无言以对。于是吕后表面升王陵为帝太傅,实夺相权。王陵愤怒,称病辞职,闭门不出,十年后去世。
王陵免职后,吕后升陈平为右丞相,任辟阳侯审食其为左丞相。审食其也是沛人。汉王彭城战败,楚军俘虏太上皇、吕后,审食其以舍人身份侍奉吕后。后随破项羽封侯,深受吕后宠幸。任相后不理政事,主管宫中事务,如郎中令,百官皆通过他办事。
吕须常因陈平曾为高帝策划抓捕樊哙,多次进谗:“丞相不理事,整天喝酒玩女人。”陈平听说后,行为更加放纵。吕后听说,心中欢喜。当面质问吕须:“俗语说‘妇人口不可信’,关键看我和你如何,不必怕吕须诬陷。”
吕后大量封吕姓为王,陈平表面顺从。吕后去世后,陈平与太尉周勃合谋,最终诛杀诸吕,拥立文帝,此乃陈平主谋。审食其被免相,文帝即位,拟任其为相。太尉周勃亲率军队诛吕,功劳大;陈平欲让位于勃,称病辞职。文帝初立,奇怪陈平生病,询问原因。陈平说:“高帝时,勃功不如我;诛吕时,我功不如勃。愿让相位于勃。”于是任命太尉周勃为右丞相,位第一;陈平为左丞相,位第二。赐金千斤,增封三千户。
不久,皇上更熟悉政务,上朝问右丞相周勃:“天下一年判决多少案件?”勃答不知。又问:“天下钱粮一年收支多少?”又答不知。汗流浃背,惭愧不能回答。又问左丞相陈平。陈平说:“各有主管官员。”皇上问:“谁主管?”答:“问案件找廷尉,问钱粮找治粟内史。”皇上问:“既然各有主管,那你主管什么?”陈平谢罪:“臣惶恐!陛下不知臣愚钝,让我担任宰相。宰相职责,上辅天子调理阴阳,顺应四时,下使万物各得其所,对外安抚四夷诸侯,对内亲近百姓,使卿大夫各司其职。”皇上称赞。周勃大惭,退朝后责备陈平:“你平时怎么不教我?”陈平笑:“你身在其位,难道不知职责?若皇上问长安盗贼人数,你也硬答吗?”于是周勃自知能力远不如陈平。不久,周勃辞职,陈平专任丞相。
孝文二年,陈平去世,谥号“献侯”。传子至曾孙陈何,因强占他人妻子被处死弃市。王陵家族传至玄孙,因酎金案国除。辟阳侯审食其被免相三年后,被淮南王杀死,文帝命其子陈平继承侯位。淄川王反,辟阳靠近淄川,陈平投降,封国被废。
早年陈平曾说:“我多用阴谋,为道家所忌。我家世代若被废,也就罢了,终究不能再兴,因我积下太多阴祸。”后来曾孙陈掌因与卫氏亲戚关系显贵,希望续封,但始终未果。
周勃,沛人。祖先原居卷地,后迁沛。靠编织养蚕器具为生,常为丧事吹箫,是材官中的强弩手。
高祖为沛公起兵时,周勃以中涓身份随攻胡陵,攻克方与。方与反叛,交战击退敌军。攻丰邑。在砀东击败秦军。回军留守萧地。再攻砀,破之。攻下下邑,率先登城,赐爵五大夫。攻蒙、虞,占领。在濮阳攻击章邯车骑后卫。平定魏地。攻辕戚、东缗,至栗,占领。攻啮桑,率先登城。在阿下击败秦军。追至濮阳,攻下蕲城。攻都关、定陶,偷袭宛朐,俘获单父县令。夜袭临济,攻寿张,前进至卷地,在雍丘击败李由。攻开封,最先抵城下功劳最大。后章邯击败项梁,沛公与项羽东撤至砀。从起兵沛县至返砀,历时一年两个月。楚怀王封沛公为武安侯,任砀郡长。沛公任命周勃为襄贲令。随沛公平定魏地,在成武击败东郡尉。攻长社,率先登城。攻颍阳、缑氏,封锁黄河渡口。在尸乡北击败赵贲军。南攻南阳守齮,破武关、峣关。在蓝田击败秦军。至咸阳,秦亡。
项羽至,封沛公为汉王。汉王赐周勃爵为威武侯。随入汉中,拜为将军。还定三秦,赐怀德食邑。攻槐里、好畤,功劳最大。北击赵贲、内史保于咸阳,功劳最大。北援漆县。击败章平、姚卬军。西定汧。回军攻克郿、频阳。围攻章邯于废丘,破之。西击益已军,破之。攻上邽。东守峣关。攻击项籍。攻曲遇,功劳最大。回守敖仓,追击项籍。项籍死后,东定楚地泗水、东海郡,共得二十二县。回守洛阳、栎阳,赐与颍阴侯共享钟离食邑。以将军身份随高祖击燕王臧荼,破于易水之南。所率士卒多守驰道。赐爵列侯,剖符世袭。食绛县八千二百八十户。
以将军身份随高帝击韩王信于代地,攻下霍人。前进至武泉,在武泉北击败胡骑。转攻铜鞮,击败韩信军。回军,降服太原六城。在晋阳下击败韩信胡骑,攻下晋阳。后在硰石再败韩信军,追击八十里。回攻楼烦三城,继而在平城下击败胡骑,所率士卒多守驰道。升任太尉。击陈豨,屠马邑。部下斩杀陈豨将军乘马降。转战击败韩信、陈豨、赵利军于楼烦,俘获陈豨将宋最、雁门守圂。进而攻取云中守遬、丞相箕肄、将军博。平定雁门十七县、云中十二县。再击陈豨于灵丘,破之,斩其丞相程纵、将军陈武、都尉高肄。平定代郡九县。
燕王卢绾反,周勃以相国身份代樊哙为将,攻下蓟城,俘获绾大将抵、丞相偃、夺陉、太尉弱、御史大夫施屠浑都。在上兰破绾军,后攻沮阳。追至长城,平定上谷十二县、右北平十六县、辽东二十九县、渔阳二十二县。总计随高帝擒获相国一人、丞相二人、将军及二千石各三人;另破敌军两支,下城三座,平定五郡七十九县,俘获丞相、大将各一人。
周勃为人质朴敦厚,高帝认为可托付大事。他不好文学,每召见儒生,东向而坐斥责:“快告诉我!”其粗朴无文如此。
平定燕地归来,高帝已崩,以列侯身份事奉惠帝。惠帝六年设太尉官,任周勃为太尉。十年,吕后去世。吕禄以赵王任汉上将军,吕产以吕王任相国,掌权欲危刘氏。周勃与丞相陈平、朱虚侯刘章共诛诸吕。详见《高后纪》。
事后密议:“少帝及济川、淮阳、恒山王都不是惠帝之子,吕后以他人之子冒充,杀其母养于宫中,伪称惠帝之子,立为继承人,以强化吕氏。今已灭诸吕,少帝长大必掌权,我们将遭殃。不如选贤诸侯立之。”遂迎立代王,即孝文皇帝。
东牟侯刘兴居,朱虚侯刘章之弟,说:“诛吕有功,请让我清理皇宫。”与太仆汝阴侯滕公交涉入宫。滕公对少帝说:“你非刘氏,不应为帝。”回头命令左右执戟者放下武器。几人不肯,宦者令张释劝说,也离去。滕公召车驾载少帝出宫。少帝问:“带我去哪里?”答:“暂住少府。”于是备天子法驾,迎代王入未央宫。报:“宫已肃清。”代王入宫,十名谒者持戟守端门:“天子在此,你是何人?”不得入。太尉前来说服,才撤兵,代王入宫。当夜,有司分别诛杀济川、淮阳、恒山王及少帝。
文帝即位,任周勃为右丞相,赐金五千斤,食邑万户。十余月后,有人劝周勃:“您既诛诸吕,立代王,威震天下,若再享受厚赏尊位,恐招祸。”周勃恐惧,请求归还相印。皇上准许。一年多后,陈平去世,皇上再任周勃为相。十余月后,皇上说:“日前令列侯归国,多未执行,丞相是我倚重之人,望您带头。”于是免相归国。
一年多后,每当河东郡守或都尉巡视至绛县,周勃自畏将被诛,常穿铠甲,命家人持兵器相见。后有人上书告周勃谋反,交付廷尉,逮捕审讯。周勃恐惧,不知如何答辩。狱吏稍加侮辱。周勃以千金贿赂狱吏,狱吏在木牍背面写字提示:“以公主为证。”公主乃孝文帝女,嫁周勃太子周胜之,故狱吏教他以此为证。当初周勃增封时,财物尽赠薄昭。被捕后,薄昭向薄太后求情,太后亦不信其谋反。文帝上朝,太后以头巾掷文帝,说:“绛侯握皇帝玺,统北军,那时不反,如今住一小县,反倒要反?”文帝见周勃供词,道歉说:“官吏正调查,即将释放。”于是派使持节赦免周勃,恢复爵位食邑。周勃出狱后说:“我曾统百万大军,怎知狱吏如此尊贵!”
周勃回封国,孝文十一年去世,谥“武侯”。子周胜之嗣位,娶公主不合,杀人获罪,死,封国断绝。一年后,文帝选周勃贤子河内太守周亚夫复封为侯。
周亚夫任河内守时,许负相面:“三年后你将封侯。八年为将相,执掌国政,贵极人臣。九年后饿死。”亚夫笑:“我兄已继承父爵,若死也应侄子继位,我怎会封侯?若真如你言显贵,又怎会饿死?”指嘴示意。许负说:“纹路由口入,是饿死之相。”三年后,兄周胜之有罪,文帝选周勃诸子贤者,众人推举亚夫,遂封为条侯。
文帝后六年,匈奴大举入侵。任宗正刘礼为将军驻霸上,祝兹侯徐厉为将军驻棘门,河内守周亚夫为将军驻细柳,以防匈奴。皇上亲劳军,至霸上、棘门,直驰而入,将以下骑送迎。至细柳军,将士披甲,刀出鞘,弓拉满。天子先驱至,不得入。先驱说:“天子将至!”军门都尉说:“军中只听将军令,不听天子诏。”片刻,皇上至,仍不得入。于是派使持节诏将军:“吾欲劳军。”亚夫传令开营门。门吏对车骑说:“将军规定,军中不得驰骋。”于是天子按辔缓行。至中营,亚夫拱手:“披甲之士不拜,请以军礼相见。”天子动容,俯身扶轼,
以上为【汉书 · 传 · 张陈王周传】的翻译。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议