翻译
伏羲、神农最早出现于世,轩辕、少昊顺应天命而兴。
唐尧、虞舜相继为君,商汤、夏禹乘时而起。
天下光辉普照,四海之内和睦安乐。
上天降下明察,才得以建立宏伟的基业。
以上为【曳鼎歌】的翻译。
注释
1 羲农:伏羲氏与神农氏,传说中的三皇之一,代表中华文明的开端。
2 轩昊:轩辕氏(黄帝)与少昊氏,均为上古部落首领,被视为华夏始祖。
3 膺期:承受天命,应运而生。“膺”意为接受,“期”指天命之期。
4 唐虞:唐尧与虞舜,古代禅让制的典范君主。
5 继踵:接连继位,形容 succession 有序。
6 汤禹:商汤与大禹,分别为夏、商两代的开创者。
7 乘时:顺应时势而兴起。
8 光宅:光辉居临,引自《尚书·尧典》“光被四表”,形容德政广布。
9 雍熙:和乐昌盛,形容社会安定繁荣。
10 上玄:上天,古人称天为“玄”,“上玄”即至高之天。隆基:宏伟的基业,此处暗指武周王朝的建立。
以上为【曳鼎歌】的注释。
评析
《曳鼎歌》是武则天所作的一首四言颂诗,作于其迁都洛阳、铸九鼎之际,意在通过追溯上古圣王的传承,彰显自己受命于天、建立新朝的合法性。全诗以简洁凝练的语言,勾勒出从三皇五帝到夏商周三代的帝王谱系,强调“膺期”“乘时”“降鉴”等天命观念,突出政权更替的正当性与历史延续性。作为中国历史上唯一的女皇帝,武则天借古喻今,将自身执政置于正统脉络之中,具有强烈的政治象征意义。此诗虽文学性不强,但作为政治宣言,体现了武周时期“神道设教”的统治策略。
以上为【曳鼎歌】的评析。
赏析
《曳鼎歌》采用四言体,风格庄重古朴,明显效法《诗经》与汉魏颂体,语言简练而富有仪式感。全诗以帝王谱系为主线,从三皇五帝一路递进至夏商,构建出一条“受命—治世—传续”的正统链条。这种历史叙述并非单纯回顾,而是服务于现实政治目的——为武则天称帝提供合法性依据。她将自己比作应天顺人的新君,如同黄帝、尧舜一般“膺期”“乘时”。尤其末句“上玄降鉴,方建隆基”,直指武周代唐乃天意所归,极具政治宣示意味。诗中“鼎”为国家重器,曳鼎之举象征权力转移,而配以此歌,更强化了仪式的神圣性。整体而言,此诗虽无深刻情感或艺术奇巧,却以其庄严格局和政治寓意,成为唐代宫廷政治诗的典型代表。
以上为【曳鼎歌】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五《则天皇后》收录此诗,题下注:“长寿三年,将徙河东之蒲坂,铸九鼎,成,徙之洛城,令宰相诸王率工徒万人以曳之,制《曳鼎歌》。”
2 《资治通鉴·唐纪二十》载:“太后欲复立九鼎,乃铸铜为九州岛之鼎……既成,自玄武门曳入宫城。太后自制《曳鼎歌》,令乐工歌之。”
3 《旧唐书·则天皇后本纪》:“铸九鼎成,置神都朝堂。自制《曳鼎歌》,令乐工唱之,以导其行。”
4 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,因其视为“御制颂辞,非诗家本色”。
5 近人俞陛云《诗境浅说》亦未评此篇,盖因其政治色彩浓重,文学价值有限。
6 今人傅璇琮主编《唐五代文学编年史》指出:“《曳鼎歌》是武则天政治仪式的重要组成部分,借古圣先王之名,确立武周政权的历史正统性。”
以上为【曳鼎歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议