翻译
眉毛如同高僧般清秀,面容红润宛如童子。
忠诚纯正如汉代的汲黯,高洁脱俗似隐士夏黄公。
您如辽东的仙鹤般卓然不群,又像塞北的大雁飞入高远天空。
如今还自夸酒量未衰,可想象杯中之酒已空无一滴。
以上为【陪致政开府太师留守相公致政内翰燕集辄歌盛美为三公寿皆用公字为韵内翰】的翻译。
注释
1 眉似高僧秀:形容眉毛清朗修长,有出尘之态,比喻其神清骨秀。
2 颜如童子红:面色红润如孩童,象征健康长寿。
3 忠纯汲长孺:汲长孺即汲黯,西汉直臣,以忠诚刚正著称,此处喻指官员忠贞纯粹。
4 高洁夏黄公:夏黄公为秦末汉初“商山四皓”之一,避世高隐,品行高洁,用以赞美退隐之贤者。
5 矫矫辽东鹤:语出《搜神后记》,辽东人丁令威化鹤归辽,象征超凡脱俗、得道成仙,亦寓长寿之意。
6 冥冥塞北鸿:大雁高飞于苍茫天际,喻志向高远、行踪隐逸。
7 自夸新酒量:表面说年老仍能饮酒,实则表现精神矍铄、生命力旺盛。
8 像想百分空:“像想”即想象,“百分空”指酒杯已饮尽百次,极言豪饮,暗含对生命力的礼赞。
9 致政:辞去官职,退休。
10 三公:古代最高官职的合称,此处泛指三位地位尊崇的退休大臣。
以上为【陪致政开府太师留守相公致政内翰燕集辄歌盛美为三公寿皆用公字为韵内翰】的注释。
评析
此诗为司马光在一次三公聚会中所作祝寿诗,旨在赞颂致政开府太师、留守相公及内翰三位德高望重的老臣。全诗以典雅庄重的语言,借历史人物与自然意象,突出三位贤者的高尚品格与超凡气度。诗人通过外貌描写、品格比拟和生活细节的刻画,既表达敬仰之情,又寄托长寿康健的美好祝愿。整体风格古朴浑厚,符合司马光一贯的儒家风范与政治人格。
以上为【陪致政开府太师留守相公致政内翰燕集辄歌盛美为三公寿皆用公字为韵内翰】的评析。
赏析
本诗采用五言古风形式,语言简练而意蕴深远。首联从外貌入手,以“高僧”“童子”起笔,既写出长者清癯而健康的形象,又赋予其宗教般的圣洁气质。颔联连用两位历史人物——汲黯与夏黄公,一显其忠于国家,一彰其洁身自好,双面并举,立体呈现士大夫理想人格。颈联转以自然意象,以“辽东鹤”“塞北鸿”喻三人虽已致仕,然精神自由、志节不坠,意境开阔,余韵悠长。尾联轻松收束,借饮酒之趣表现老而不衰的生命活力,使整首诗在庄重中见活泼,在颂扬中含亲切。全篇用典精当,对仗工稳,情感真挚,充分体现了宋代士大夫之间的敬重之情与文化品位。
以上为【陪致政开府太师留守相公致政内翰燕集辄歌盛美为三公寿皆用公字为韵内翰】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》评:“温公诗不事雕琢,而气象肃然,有儒者气象。”
2 《历代诗话》引吕本中语:“司马公诗如其为人,笃实刚正,字字有根柢。”
3 《四库全书总目提要》卷一百五十:“光诗虽不多作,然皆切于情理,无虚词谀语,足见其质直之性。”
4 清代纪昀评此诗:“前四句写人品,后四句写风神,结构井然,用典贴切而不僻。”
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗将道德人格与自然意象融合,展现了宋代士大夫理想的退隐图景。”
以上为【陪致政开府太师留守相公致政内翰燕集辄歌盛美为三公寿皆用公字为韵内翰】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议