翻译
大自然的造化尚有巧思,怜惜春光将尽,于是让芍药盛开,接续牡丹的芳华。
花蕊如檀香点染,深藏于中心,殷红胜过彩缬织锦;奇异的香气扑鼻而来,浓烈如同兰花。
它宛如琼楼玉宇中窈窕的仙家居所,又似云霞织成的叶子低垂着,像醉中人戴的冠冕。
芍药自有特殊的药用功效被载入医典,不应只因郑国的诗篇而被人称道。
以上为【和陈殿丞芍药】的翻译。
注释
1 化工:指大自然的造化之功,即造物主。
2 余巧:剩余的巧思,言自然在春残之际仍施展巧妙,令芍药开放。
3 春残:春天即将结束之时。
4 浓芳继牡丹:芍药开花在牡丹之后,故称“继”。
5 檀点藏心:形容花蕊颜色深红如檀香粉末,藏于花朵中心。
6 殷胜缬:殷,深红色;缬,有花纹的丝织品。意谓花色之艳超过彩锦。
7 异香迎鼻酷如兰:香气浓郁扑鼻,堪比兰花。酷,极、甚。
8 琼楼窈窕:形容花姿如仙境中的楼阁般幽美。
9 云叶低垂醉里冠:花瓣层层如云,低垂似醉者所戴之冠。
10 药录:指古代医药典籍,如《神农本草经》等,芍药根可入药,称“白芍”或“赤芍”。
以上为【和陈殿丞芍药】的注释。
评析
司马光此诗咏芍药,不落俗套,既写其形色之艳美,又突出其药用价值,赋予花卉以实用品格,体现了宋人“以理入诗”的审美倾向。全诗由景及理,从观赏上升到功用,既赞美自然之美,又强调其实用意义,反映出诗人务实的思想风格。相较于一般咏物诗偏重抒情与比兴,此诗更注重物性与事理的结合,具有典型的宋代士大夫理性精神。
以上为【和陈殿丞芍药】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代咏物诗,结构严谨,层次分明。首联从时节入手,点出芍药“继牡丹”而开,是春之殿军,赋予其承续春光的使命,立意新颖。颔联极写花之形色与香气,“檀点藏心”细致入微,“殷胜缬”以织锦喻花色,富丽而不失雅致;“酷如兰”则突出其香之独特,非仅视觉之美,更有嗅觉之享。颈联转以比喻,将整株芍药拟为“琼楼窈窕”的仙家宅第,又状其花冠如云叶低垂,恍若醉中高士,形象生动,意境缥缈。尾联笔锋一转,跳出纯审美层面,指出芍药不仅可供观赏,更有“殊功”载于“药录”,强调其实际价值,呼应儒家“经世致用”之旨。结句“不当独取郑诗看”,用《诗经·郑风·溱洧》中“赠之以芍药”之典,反其意而用之,言不应仅视芍药为爱情信物,更应重视其药用功能,翻新出奇,立意高远。全诗融描写、赞美、议论于一体,体现了宋诗重理趣的特点。
以上为【和陈殿丞芍药】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》录此诗,称其“咏物能兼物理,不徒以辞采为工”。
2 《历代咏花诗评注》评曰:“司马光以儒臣执笔,咏花亦带经世之志,此诗末语尤见胸襟。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗在众多咏芍药之作中别具一格,由审美延伸至实用,体现宋代士大夫的价值取向。”
4 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,但于同类题材曾言:“宋人咏物,多就事理发挥,光此作庶几近之。”
5 《全宋诗》编者按语称:“司马光诗不多作,然此篇气格完密,辞理兼备,足见其学养所至。”
以上为【和陈殿丞芍药】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议