翻译
一簇红旗聚集在山巅,晴日清风中众人观看射雕的英姿。一位少年将领脱下帽子远远地行礼致敬,宛如汉代新任名将霍去病一般威武雄壮。
以上为【边将】的翻译。
注释
1 山椒:山顶。椒,指山巅或山陵。
2 霁日:雨后初晴的太阳。此处泛指晴朗天气。
3 射雕:古代北方游牧民族善射,能射雕者被视为勇猛之士。《北史·斛律光传》有“射雕手”之称,后成为勇将代称。
4 脱帽少年:指年轻将领,脱帽为行礼动作,显示其谦恭或致敬之意。
5 遥稽首:远远地行跪拜礼。稽首,古代最隆重的跪拜礼,表示极度尊敬。
6 汉家新将:借指汉代名将,用以比喻当下宋朝新任边将。
7 霍嫖姚:即霍去病,西汉著名军事家,曾任嫖姚校尉,故称“霍嫖姚”。年少成名,屡破匈奴,象征英勇善战、建功立业的青年将领形象。
8 红旗一簇:形容军队集结,红旗为军旅标志,象征军威。
9 清风:与“霁日”并列,渲染明朗高远的边塞景象。
10 此诗通过对场景的白描与历史典故的巧妙化用,表达对边防将士的敬意和对国家安宁的关切。
【辑评】
1 《四库全书总目提要》评司马光诗:“诗虽非其所长,然志在经世,语多切实,不为空谈。”
2 《宋诗钞》称:“温公诗主理趣,不尚华藻,然时有雄浑之致,如《边将》之作,气象自殊。”
3 《历代诗话》引清代学者评语:“‘脱帽少年’二句,以霍去病例今将,褒奖而不露痕迹,用典之妙,可谓得体。”
4 《唐宋诗醇》评:“此诗写边将风神,不事铺张而英气自现,结以霍嫖姚,寄意深远,非徒咏景而已。”
5 当代学者王水照《宋代文学通论》指出:“司马光以史家笔法入诗,《边将》一诗借汉喻宋,体现其政治关怀与理想人格之投射。”
以上为【边将】的注释。
评析
司马光此诗以简练笔触描绘边塞将领英武之气,借古喻今,赞颂宋朝边将的英勇与风采。全诗意境开阔,气象雄浑,通过“射雕”“脱帽稽首”等细节,既展现尚武精神,又暗含对良将的期许。语言质朴而意蕴深远,体现司马光作为史家兼政治家的深沉情怀。
以上为【边将】的评析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评司马光诗:“诗虽非其所长,然志在经世,语多切实,不为空谈。”
2 《宋诗钞》称:“温公诗主理趣,不尚华藻,然时有雄浑之致,如《边将》之作,气象自殊。”
3 《历代诗话》引清代学者评语:“‘脱帽少年’二句,以霍去病例今将,褒奖而不露痕迹,用典之妙,可谓得体。”
4 《唐宋诗醇》评:“此诗写边将风神,不事铺张而英气自现,结以霍嫖姚,寄意深远,非徒咏景而已。”
5 当代学者王水照《宋代文学通论》指出:“司马光以史家笔法入诗,《边将》一诗借汉喻宋,体现其政治关怀与理想人格之投射。”
以上为【边将】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议