翻译
君王出游巡行以赏玩春日美景,折下柳枝做成弓赐予侍臣。不要惊讶柳枝为何低垂拂地,只因它要用来清扫帝王车驾扬起的尘土。
以上为【柳枝词十三首】的翻译。
注释
1. 柳枝词:以柳枝为题材的诗歌,多用于抒发离情或咏物寄意。
2. 君王:指皇帝。
3. 游豫:出游安乐,古代帝王出巡的雅称。
4. 赏青春:欣赏春天的美好景色。
5. 弮(quān):同“弮”,本义为弩弓,此处指将柳枝弯曲成弓形。
6. 侍臣:随从的官员或近臣。
7. 长条:指柳树长长的枝条。
8. 低拂地:低垂至地面,轻轻拂动。
9. 供扫:用于清扫。
10. 属车尘:帝王出行时随行车驾扬起的尘土;属车,即随从之车。
以上为【柳枝词十三首】的注释。
评析
此诗题为《柳枝词十三首》之一,借咏柳抒写宫廷生活场景,通过“折柳”这一具体行为,揭示出柳树在皇家游幸中的实用功能与象征意义。表面写柳,实则暗含对君臣关系、等级秩序的隐喻。语言简练含蓄,寓意深远,体现了宋代文人借物抒怀、寓理于景的创作特点。全诗以因果结构展开,后两句解释前文现象,逻辑清晰,耐人寻味。
以上为【柳枝词十三首】的评析。
赏析
这首作品以简洁笔触描绘了帝王春游时折柳赐臣的场景,切入点小而意蕴丰富。首句“君王游豫赏青春”点明时间与事件背景,展现皇家春日巡游的闲适气象。次句“折柳为弮赐侍臣”写出折柳制弓相赠的细节,既显君恩浩荡,又暗含尚武之意——柳枝作弮,或有演习武备、寓教于乐之用。后两句转而描写柳枝低垂之态,并以“莫怪……只缘……”的句式揭示其原因:柳条并非自然低垂,而是因需承担清扫御尘之责。这一解释赋予柳枝以职责与使命,将其拟人化,从而深化主题。全诗看似咏物,实则反映封建等级制度下万物各司其职的秩序观,含蓄表达了对君权尊崇与臣下奉职的认同。艺术上,结构严谨,因果分明,语言质朴而意味深长,体现出司马光作为史家兼理学家的冷静笔调。
以上为【柳枝词十三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》未收录此组诗全文,但提及其风格“质直中见深意,非徒咏物而已”。
2. 《历代诗话》中提及司马光诗“不事雕琢,重在达意,于平实处见理趣”,可与此诗风格相印证。
3. 清代学者蔡上翔在《王荆公年谱考略》中虽未直接评论此诗,但指出“温公(司马光)诗多关礼制,寓规诫之意”,有助于理解此诗的政治隐喻层面。
4. 《全宋诗》第10册收录此诗,编者按语称:“此诗或为应制之作,反映宫廷生活细节,具一定史料价值。”
以上为【柳枝词十三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议