翻译
泰山是鲁国所敬仰的,终南山则是秦国所瞻望的。
它向西延伸,与井络星区相接而显得辽阔,向北覆盖鹑野之地而显得空旷。
山中生长着条、梅等蕴藏美材的树木,蕴藏着丰富的金玉珍宝。
狂风何其猛烈,万物都被吹得摇晃动荡。
但终南山巍然屹立,毫不倾斜倚靠,气势雄伟,与大地共同壮丽。
它就像一方贤能的方伯(地方长官),使百姓得到庇护和保障。
当天下大雪严霜、世人皆感寒冷之时,唯有此山如厚绵衣般温暖千里。
我这个体弱多病、隐居乡里的庸人,并不具备高远的志向与才能。
自知并无孤高清峻的实质,怎能勉强用华丽辞藻来粉饰自己?
虽然我对高尚德行始终景仰不忘,又怎敢承受您的赞誉与厚赐?
以上为【酬吴仲庶龙图终南山诗】的翻译。
注释
1 泰山鲁所瞻:泰山位于鲁地,为古代鲁国人所尊崇。《孟子·尽心上》:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。”
2 终南乃秦望:终南山为秦地名山,古人视为秦之望山,即具有象征意义的重要山岳。
3 井络:星宿分野之称,指井宿所对应的地域,古属益州,此处言终南山西接蜀地星野。
4 鹑野:古称边远之地,鹑首、鹑火、鹑尾为星次名,鹑野泛指西方旷远之域,形容终南山北压广袤原野。
5 条梅:条即山楸,梅为楠类树木,皆为良材,代指山中优质林木。
6 蕴名材:蕴藏著名木材,喻资源丰富。
7 金玉富珍藏:指山中矿产及宝物丰饶,亦含象征意义,喻德才兼备之人或治国之宝。
8 飘风:大风,狂风,比喻世道动荡或外患侵扰。
9 屹立不倾倚:形容山势稳固,不可动摇,喻君子坚定操守。
10 厚坤:大地,坤为地之卦象,厚坤即厚重之大地,与山并称,显其雄壮。
11 牧伯:古代对州郡长官的尊称,此处比喻贤能的地方大员,能保境安民。
12 纩:丝绵,重纩即厚绵衣,比喻温暖庇护。
13 病夫伏闾里:司马光自称,谓自己多病居家,隐于乡里。
14 非能事微尚:不能从事高远清微之志业,自谦语。
15 孤高实:真正具备孤高清绝的品德与才能。
16 藻饰:华丽的辞藻修饰,指虚浮的赞美。
17 景行:崇高的德行,《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”
18 讵敢承嘉贶:怎么敢接受您美好的称誉?嘉贶,美好的赏赐或称赞。
以上为【酬吴仲庶龙图终南山诗】的注释。
评析
本诗为司马光酬答吴仲庶《终南山诗》之作,借咏终南山以抒怀明志。诗人通过对终南山雄伟稳固、物产丰饶、庇佑万民的描写,象征贤臣安邦定国之功,进而自谦才德不足,不敢承当对方的褒扬。全诗结构严谨,比兴自然,既表达了对友人诗作的敬重,也体现了自身谦退守正、不事浮华的品格。在宋代士大夫崇尚节操、讲求实德的风气中,此诗可谓典型体现。
以上为【酬吴仲庶龙图终南山诗】的评析。
赏析
此诗采用典型的咏物寄志手法,以终南山为载体,寄托政治人格理想。开篇以“泰山”与“终南”对举,奠定庄重格局,凸显终南山在秦地的重要地位。继而从空间延展写其广袤——西接井络,北压鹑野,展现其地理之雄。再转至物产之美,条梅金玉,既是实写山中资源,更暗喻人才济济、国之瑰宝。
“飘风”一联陡起波澜,以外界动荡反衬终南山“屹立不倾”,形成强烈对比,突出其坚毅稳固之质。随后以“牧伯贤”作比,将山拟人化,赋予其护国安民的政治象征意义,使诗意由自然升华为道德与政治理想。
后半转入自谦,司马光以“病夫”自居,坦言才德不配,不敢承受友人赞誉,既回应原诗褒奖,又彰显其谦抑自守的儒者风范。结尾用“景行”典故,表达对高尚人格的向往,却仍以“讵敢承嘉贶”收束,语气恭敬克制,极见分寸。
全诗语言典雅,对仗工稳,用典贴切而不晦涩,情感真挚而有节制,充分体现了司马光作为理学先驱沉稳厚重、内敛务实的诗风。
以上为【酬吴仲庶龙图终南山诗】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·传家集提要》:“光为人笃实寡言,其诗亦如其人,不事雕琢,而自有端严气象。”
2 《宋诗钞·温公集》评:“司马公诗无纤佻之习,多关乎伦理政治,虽酬答之作,亦寓箴规之意。”
3 《历代诗话》引吕祖谦语:“温公五言,气象宏阔,比兴有序,近古贤之遗音。”
4 清代纪昀评《传家集》:“说理则平正通达,述情则敦厚有度,虽非以诗名世,而格律谨严,足为学者楷式。”
5 《宋元学案·涑水学案》载:“公之诗,皆本诸中心之诚,发为言语,无矫饰焉。”
以上为【酬吴仲庶龙图终南山诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议