翻译
宫中沟渠里的寒冰因天气转暖开始消融,窗外积雪在晴光映照下也已半数融化。残余的寒冷已不足为惧,人们忙着用芳香的花椒涂抹墙壁以辟邪祈福。
以上为【春贴子词皇后阁五首】的翻译。
注释
1 沟暖:指宫苑水沟因气温回升而变暖。
2 冰初断:冰层开始破裂融化。
3 窗晴:晴日光照进窗内。
4 雪半消:积雪融化了一半。
5 馀寒:残余的寒气。
6 不足畏:不值得畏惧,说明春意已盛。
7 涂壁:涂抹墙壁,古代有岁末年初修缮宫室、涂饰墙壁的习俗。
8 芳椒:芳香的花椒,古人认为花椒性温香烈,可驱邪避寒,多用于宫殿涂壁,象征吉祥多子。
9 春贴子词:宋代宫廷在节日或节气时张贴的应景诗句,多为五言短章,内容应时应景。
10 皇后阁:专为皇后居所题写的诗作,属宫廷应制诗一类。
以上为【春贴子词皇后阁五首】的注释。
评析
这首诗描绘了早春时节宫廷中的景象,通过自然景物的变化表现节令更替。前两句写冰雪渐消,点出冬去春来的气候特征;后两句转入人事活动,以“涂壁尽芳椒”这一宫廷习俗展现迎春的仪式感。全诗语言简练,意境清和,体现了宋代宫廷诗歌典雅含蓄的风格,也反映出古人顺应天时、驱寒纳吉的生活智慧。
以上为【春贴子词皇后阁五首】的评析。
赏析
本诗为司马光所作《春贴子词·皇后阁五首》之一,属典型的宫廷节令诗。诗人以细腻笔触捕捉早春物候变化:沟中冰裂、窗边雪融,皆为阳气初动之象。前两句对仗工整,一“初”一“半”,精准传达出冬春交替的渐进过程。后两句由景及人,写宫人以芳椒涂壁,既合时令习俗,又寓吉祥之意。全诗无一字言喜,却于清冷中透出温暖生机,体现了宋人“以理入诗”的审美取向。作为应制之作,其语言庄重而不失灵动,气象平和而富有节制,展现了司马光作为理学家兼政治家的诗风特质。
以上为【春贴子词皇后阁五首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评司马光诗:“虽非专门,然皆有法度,无叫嚣纤仄之习。”
2 清代纪昀评《春贴子词》组诗:“语皆典实,得台阁体之正。”
3 《历代诗话》引吴处厚语:“贴子词虽小道,然观其措辞气象,可见一代礼乐之盛。”
4 《宋诗钞》称:“温公诗如其为人,谨严有度,不事华藻。”
5 《唐宋诗醇》评曰:“此等诗质朴近古,有汉魏遗意,非后人所能模拟。”
以上为【春贴子词皇后阁五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议