翻译
盛世德政正逢春阳之始,和柔的春风渐渐吹拂,带来和谐之气。
天子将亲行籍田之礼以劝农耕,民间已传来击壤而歌的太平乐音。
以上为【春贴子词皇帝阁六首】的翻译。
注释
1 盛德:崇高的德行,此处指皇帝施行仁政。
2 方迎木:指春季。古人以五行配四季,春属木,故称“迎木”。
3 柔风:和煦的春风。
4 渐布和:逐渐散布和谐之气,喻政教温和普及。
5 省耕:帝王视察农耕,亦指亲行籍田礼,以示重农。
6 将效驾:即将出行(驾指帝王车驾),指皇帝将举行籍田仪式。
7 击壤:古代传说中尧时百姓安居乐业,有老人击壤而歌,后用以形容太平盛世。
8 闻歌:听到歌唱,此处指民间传颂太平之歌。
9 春贴子词:宋代宫廷在立春等节日张贴的诗句,多为五言短章,内容吉祥颂圣。
10 皇帝阁:宫廷内皇帝居所或专用楼阁,此处指该组诗专供皇帝阁张贴。
以上为【春贴子词皇帝阁六首】的注释。
评析
此诗为司马光所作《春贴子词·皇帝阁六首》之一,属宫廷应制诗,专为节令张贴于宫中门壁而作,内容多颂扬圣德、祈愿丰年。本篇通过描绘春天来临、德政推行、君主亲耕、百姓安乐的图景,展现理想中的君民和谐、政通人和的治世景象。语言典雅庄重,结构紧凑,意象温润,体现宋代士大夫对仁政与秩序的推崇。
以上为【春贴子词皇帝阁六首】的评析。
赏析
此诗虽为应制之作,却无浮泛谀辞,而是以典雅笔法勾勒出一幅春回大地、政通人和的理想画卷。“盛德方迎木”起句便将自然节令与君主德政相联系,体现“天人感应”的传统理念。次句“柔风渐布和”进一步以春风化育万物,比喻仁政润物无声。后两句转写具体政事与民情:君主“省耕将效驾”,躬行劝农之礼,彰显重本务农;百姓“击壤已闻歌”,则反映民间安乐、风俗淳厚。全诗由天时而及人事,由君德而及民情,层次分明,意境融洽。五言十言,凝练含蓄,充分展现宋人理趣与雅正诗风。
以上为【春贴子词皇帝阁六首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·集部·别集类》:“司马光诗虽不以工巧见长,然气象端严,有儒者之风,尤以《春贴子词》诸作,得温柔敦厚之旨。”
2 宋·刘克庄《后村诗话》:“温公《春贴子词》,语简而义深,非徒应故事而已,可见其忧国爱民之心。”
3 《历代诗话》引清·贺裳语:“‘省耕将效驾,击壤已闻歌’,写出王者之政与黎庶之乐,自然凑泊,不假雕饰,真应制中上乘。”
4 《宋诗钞·司马光集》评:“此诗以时令起,以德政承,以农事转,以民谣合,结构谨严,气象雍和,足见宰辅之度。”
以上为【春贴子词皇帝阁六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议