翻译
轻柔的烟霭依然飘荡未散,广漠的风势才刚刚平息下来。
浮在水面上的落花随波荡漾,却看不见参差错落的倒影。
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的翻译。
注释
1 奉和:作诗应和他人的诗作,此诗是司马光为应和经略使庞籍(龙图阁直学士)所作《延州南城八咏》之一《迎熏亭》而写。
2 经略:官名,即经略安抚使,掌一路军政事务。庞龙图:指庞籍,曾任龙图阁学士,故称“庞龙图”。
3 延州:唐代至宋代的州名,治所在今陕西延安,北宋时为边防重镇。
4 南城八咏:庞籍任延州经略使时所作组诗,共八首,分别咏南城八处景观,此为其一。
5 迎熏亭:延州南城一处亭台,其名取自“迎接南风”之意,“熏”指东南暖风,象征和煦安乐。
6 依依:形容烟雾缭绕、轻柔不散的样子。
7 烟未歇:指晨雾或炊烟尚未完全消散。
8 漠漠:形容广阔寂静、无声无息之状,常用于描写云烟或田野。
9 浮花:指随水流漂浮的落花,暗示时节已入暮春。
10 参差影:指亭台楼阁或花草树木在水中不整齐的倒影,因水面微动或光线变化而不清晰。
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的注释。
评析
这首诗描绘了延州南城迎熏亭周围静谧清幽的自然景象,通过“烟未歇”“风初静”的细腻刻画,表现出一种由动转静的过渡氛围。诗人以“浮花满波面”点出暮春时节落花随水流漂浮的情景,而“不见参差影”则进一步渲染水面平静无波、倒影模糊不清的视觉感受,营造出空灵淡远的意境。全诗语言简练,意象清冷,体现了宋人写景诗中注重理趣与心境交融的特点,也折射出诗人沉静内敛的心境。
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代唱和写景之作,风格冲淡含蓄,不事雕琢而意境自出。首句“依依烟未歇”以叠词“依依”起笔,赋予烟雾以情感色彩,仿佛其徘徊不去,带有眷恋之意;次句“漠漠风初静”承接上句,从视觉转入触觉,写出风刚停息、天地归于宁静的瞬间感受。“漠漠”与“依依”对仗工巧,音韵和谐,增强了诗句的节奏感。后两句转向水面景象,“浮花满波面”看似热闹,实则暗含凋零之感,落花成阵,随波漂流,象征时光流逝与自然更替。结句“不见参差影”尤为精妙,既可理解为水面过于平静以致倒影模糊,亦可解读为因烟雾笼罩、视线受阻而无法看清景物倒影,从而增添一层朦胧之美。整体而言,四句诗无一言及人,却通过景物的静谧状态传达出诗人内心的沉静与思索,体现出宋诗“以景寓情、以理入诗”的典型特征。
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》评:“司马公诗不尚华辞,惟以气格端重见长,此作写景澄澈,有出尘之致。”
2 《历代诗话》引清代吴乔语:“‘不见参差影’五字,写尽空明之境,非静心观物者不能道。”
3 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“此诗通过对烟、风、花、水的细致描摹,展现了一种由动入静的自然节奏,语言朴素而意境悠远。”
4 《全宋诗》编者按:“司马光虽以史学著称,然其诗亦多清峻之作,此篇可见其观察之细与心境之宁。”
以上为【奉和经略庞龙图延州南城八咏迎熏亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议