翻译
浩荡的舟船,漂浮在河流中央,在沙洲与水渚之间往来。
思念那些值得思念的人,理解那些可以理解的事理。
逝去的不必再去追挽,未来的也无需刻意期待。
以上为【杕柏寄傅钦之】的翻译。
注释
1 洋洋者舟:浩荡流动的舟船。洋洋,水势浩大貌,此处形容舟行水面之状。
2 泛彼中流:漂浮于河流中央。中流,河流中间。
3 于渚于洲:在水中的小洲与沙渚之间。渚,水中小块陆地;洲,水中可居之地。
4 思其可思:思念那些应当思念的人或事。
5 知其可知:理解那些可以理解的道理。
6 其逝勿追:已经过去的事情不必追悔。
7 其来勿期:未来之事不必刻意期待。
8 杕柏:疑为“寄柏”之误,或指以柏树寄托情思,柏树象征坚贞不渝。
9 傅钦之:傅尧俞,字钦之,北宋大臣,与司马光友善,同为旧党成员。
10 此诗主题非咏物,而是借舟行寄意,抒发对友人之情及人生哲理。
以上为【杕柏寄傅钦之】的注释。
评析
此诗以舟行中流起兴,借水流不息、舟行无定之象,表达对人生际遇的哲理思考。诗人通过“思其可思,知其可知”的理性态度,倡导一种顺其自然、不执过往、不期未来的生活哲学。全诗语言简淡,意境悠远,体现出宋人重理趣、尚节制的审美倾向,亦折射出司马光作为儒臣沉静内敛的人格特质。
以上为【杕柏寄傅钦之】的评析。
赏析
本诗虽短,却结构严谨,意蕴深远。首三句以“洋洋者舟”起笔,描绘一幅江流舟行的画面,营造出空阔流动的意境,暗喻人生如舟,随波流转。后五句转入哲理抒发,由外物触发内心感悟。“思其可思,知其可知”体现儒家“知命”思想,主张有所思亦有所不思,有所知亦有所不知,强调理性节制。“其逝勿追,其来勿期”化用《庄子》“得者时也,失者顺也”之意,主张顺应自然,不执着于得失荣辱。全诗融合儒道思想,语言质朴而意味隽永,展现出司马光作为政治家与学者特有的冷静与通达。
以上为【杕柏寄傅钦之】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·温国文正司马公集提要》:“其诗渊懿峻洁,类多寓意之作,不以词采见长,而风骨自存。”
2 《宋诗钞·司马温公集》评:“光诗质实,不尚华辞,然理致深远,读之令人神清。”
3 清代纪昀评司马光诗:“语皆有本,不作虚辞,近道之言,存乎其中。”
4 《历代诗话》引吕祖谦语:“温公诗如其人,端重有法,虽短章亦见操守。”
以上为【杕柏寄傅钦之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议