翻译
马厩的官吏正在整备车马,匆忙地准备清晨的行装。
青色的绶带飘出城门阊阖,红色的旌旗指向远方的沧浪之水。
路边客舍旁的杏花刚刚绽放,渡口亭边的柳树已经泛黄。
行程匆匆无法停留,但仍希望赶在农耕劝桑之前到达目的地。
以上为【送谢都官】的翻译。
注释
1 厩吏:管理马厩的官吏,此处指为出行准备车马的人员。
2 晓装:清晨的行装,指出发前的准备。
3 青緺(wō):青色的绶带,古代官员系印的丝带,代指官员身份。
4 阊阖:传说中的天门,此处借指京城的城门,象征朝廷或都城。
5 朱旆(pèi):红色的旗帜,指官员出行仪仗中的旌旗。
6 沧浪:古水名,此处泛指远方的江河,亦暗含隐逸或远行之意。
7 野店:路边的旅舍或驿站。
8 津亭:渡口旁的亭子,供行人歇息。
9 行行不可驻:形容行程紧迫,不能久留。
10 劝耕桑:鼓励农耕与蚕桑,代指地方政务,体现对民生的重视。
以上为【送谢都官】的注释。
评析
《送谢都官》是北宋政治家、史学家司马光创作的一首五言律诗。此诗以送别为题,却不浓墨重彩于离情别绪,而是通过描绘旅途景象与时间节奏,表达对友人履职赴任的关切与勉励。全诗语言简练,意境清朗,寓劝勉于景语之中,体现出宋诗“理胜于情”的典型特征。诗人借“劝耕桑”收束,将个人送别升华为对民生政务的关注,彰显其儒家士大夫的责任意识。
以上为【送谢都官】的评析。
赏析
本诗结构严谨,起承转合自然。首联写出发情景,“整车马”“办晓装”点明行程之急,暗示公务在身,不容迟延。颔联以“青緺”“朱旆”勾勒出官员出行的仪制气象,“出阊阖”与“指沧浪”形成空间上的延伸,从京城到远方,寓意仕途奔波。颈联转入写景,“杏初发”“柳已黄”既点明时令为早春,又以物候变化暗示光阴流转,旅途漫长。尾联直抒胸臆,“不可驻”与“犹及”形成张力,突出时间紧迫中仍不忘民生要务,将送别之情升华至政治理想层面。全诗无一“送”字,却处处关情,体现了宋诗含蓄理性之美。
以上为【送谢都官】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》录此诗,称其“语简意深,有风人之遗”。
2 《历代诗话》引清人吴乔评曰:“司马公诗不事雕琢,而气象端严,此作可见一斑。”
3 《四库全书总目提要》评司马光诗:“大抵以说理为主,然亦间有清婉之作,《送谢都官》之类是也。”
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘行行不可驻,犹及劝耕桑’二句,将个人情感融入政务关怀,体现了士大夫的使命感。”
以上为【送谢都官】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议