翻译
雄伟的佛寺高耸在山巅,松树掩映的寺门缠绕着薜荔与女萝。
清风徐来,尘世的喧嚣无法侵扰;江岸开阔,连飞鸟都难以轻易飞越。
将要下雨时江水声势汹涌,雨后初晴海面上雾气弥漫。
行船尚未划动船桨,回望金山寺,已隔在迷蒙的烟波之中。
以上为【金山寺】的翻译。
注释
1 香刹:佛寺的美称,因寺庙中常焚香礼佛而得名。
2 冠嵯峨:高耸地矗立在高峻的山顶上。冠,居于顶端;嵯峨,形容山势高峻。
3 松门:松树掩映的寺门。
4 薜萝:薜荔和女萝,均为蔓生植物,常生于山野林间,此处渲染山寺幽深之境。
5 尘不到:指远离尘世喧嚣,清净无扰。
6 岸阔鸟难过:江岸辽阔,连飞鸟也难以飞越,极言地形之广远险阻。
7 江声怒:江水奔腾,声如怒吼,预示即将下雨。
8 新晴:雨后初晴。
9 海气多:海上蒸腾的湿气弥漫空中,形容气候潮湿、云雾缭绕。
10 烟波:江面雾气与水波交融,形成朦胧景象。
以上为【金山寺】的注释。
评析
司马光虽以史学和政论著称,但其诗作亦有可观之处。《金山寺》一诗通过描绘金山寺周边壮阔而清幽的自然景象,展现了诗人对山水胜境的深切感受。全诗结构严谨,写景由远及近又复归远景,动静结合,意境深远。语言简练而不失华美,尤其“风清尘不到,岸阔鸟难过”一句,既写出环境之清寂高远,又暗含超脱尘俗之意。尾联以“未摇棹”而“已隔烟波”,巧妙传达出空间距离与心理距离的双重遥远,余韵悠长。
以上为【金山寺】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,描写北宋时期镇江金山寺的壮丽景色。首联“香刹冠嵯峨,松门络薜萝”即以宏大气势勾勒出金山寺高踞山巅、古木参天的景象,赋予其神圣与幽静并存的气质。颔联“风清尘不到,岸阔鸟难过”转而从感官与空间两个维度深化描写:前者突出其清绝出尘,后者强调其地理之险远,进一步烘托寺庙的孤高地位。颈联写江海气象,“欲雨江声怒”以听觉写动态,“新晴海气多”以视觉写静态,一动一静,相映成趣,展现出自然界的磅礴与变幻。尾联“行舟未摇棹,回望隔烟波”笔锋一转,由景入情,通过行旅者的视角,表现金山寺在烟波浩渺中若隐若现的神秘美感,也暗示了人与胜境之间的短暂邂逅与永恒隔离,极具哲思意味。整首诗情景交融,格调高远,体现了宋代士大夫寄情山水、追求精神超脱的情怀。
以上为【金山寺】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》录此诗,称其“写景清峭,有唐人遗意”。
2 清代纪昀评点《瀛奎律髓汇评》引他人语曰:“‘岸阔鸟难过’句奇警,非亲历者不能道。”
3 《历代诗话》卷四十七载:“司马公诗不多见,然《金山寺》一篇,气象宏阔,足称佳构。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,评曰:“语言凝练,意境悠远,充分表现了金山形胜与诗人内心的宁静致远。”
5 《中国山水诗史》指出:“此诗将地理特征与心理感受融为一体,是宋代山水诗中少见的雄浑之作。”
以上为【金山寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议