翻译
梁王早已舍弃了昔日的宫馆,时代变迁,今昔迥异。
唯有南湖的水依然存在,每到春天,大雁和野鸭依旧飞翔。
楼台在水中沉入倒影,树林稀疏处还挂着夕阳的余晖。
昔日的豪奢繁华最终归于何处?如今过路行人却还能暂时依靠此地歇息。
以上为【旅宿睢阳南湖】的翻译。
注释
1 睢阳:古地名,今河南商丘一带,汉代为梁国都城,梁孝王曾建园林苑囿。
2 梁王:指西汉梁孝王刘武,以好治宫室、广筑园苑著称,其兔园(梁园)为当时著名游赏胜地。
3 弃宫馆:指梁王旧日宫殿馆舍早已废弃荒芜。
4 时世古今违:时代更替,今昔不同,意谓昔日繁华已不复存在。
5 南湖:可能指梁园中的湖泊,或泛指睢阳城南的水域。
6 雁鹜飞:大雁与野鸭飞翔,象征自然生机依旧。
7 沈倒影:“沈”同“沉”,指楼台亭阁的倒影沉入水中。
8 林薄:草木丛生之地,指湖边稀疏的树林。
9 馀晖:夕阳的余光。
10 豪侈:指梁王昔日奢华的生活与建筑;终何在:终究归于何处,表达对繁华消逝的感叹。
以上为【旅宿睢阳南湖】的注释。
评析
本诗为司马光途经睢阳南湖时所作,借古迹抒发对历史兴亡、世事变迁的感慨。诗人以梁王旧宫馆的荒废为切入点,通过自然景物的恒常与人事的无常对比,凸显出盛衰无常的主题。语言简练,意境深远,体现了宋人重理趣、尚含蓄的诗歌风格。全诗虽短,却蕴含深沉的历史感与人生哲思,是典型的怀古之作。
以上为【旅宿睢阳南湖】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前四句写景怀古,后四句抒情议论,层层递进。首联点明主题——古迹荒废,世事变迁。梁王宫馆的废弃,象征着权力与富贵的短暂。颔联以“唯有南湖水”转折,突出自然之永恒,春来雁鹜依旧,反衬人事无常。颈联写眼前实景:楼台倒影沉于水,林间斜阳映余晖,画面静谧而略带苍凉,增强了怀古氛围。尾联发出深沉之问:曾经的豪奢安在?答案不言自明——唯余断壁残影,供行人暂依。这“暂依”二字意味深长,既写实又寓理,暗示人生亦如过客,一切终将归于虚无。全诗融情入景,语淡而味厚,体现了司马光作为史家的冷静与哲思。
以上为【旅宿睢阳南湖】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温公集》录此诗,评曰:“因过故迹,触目兴怀,语极简而意自远。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“司马君实诗不多作,然每出皆有史识,此篇以水鸟之常存,反照宫馆之湮灭,得风人之旨。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评:“通过自然景物的恒久与人事的短暂对比,表达了深刻的历史虚无感,语言朴素而意境悠长。”
以上为【旅宿睢阳南湖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议