翻译
高耸的岩石峻峭嶙峋,寒冷的溪流更加清澈湍急。
霜气飞落,枯败的落叶堆积满地;水波溅起,青苔显得潮湿阴润。
溪边的僧人不必匆忙前来,沙滩上的白鹤正独自伫立。
以上为【和端式十题春塘冰】的翻译。
注释
1. 和端式十题:指司马光应和友人端式所作的十首题画或题景诗,今多亡佚,此为其一。
2. 春塘冰:春天池塘中的冰尚未完全融化,点明时令为冬春之交。
3. 穹石:高耸的岩石。穹,高起、隆起之意。
4. 崭岩:山石高峻险峭的样子。
5. 寒流:寒冷的水流,指春塘解冻后流动的溪水。
6. 霜飞:霜气弥漫,形容天气仍寒。
7. 败叶:凋零枯落的树叶。
8. 拥:堆积、围聚。
9. 波溅:水波飞溅。
10. 苍苔:青绿色的苔藓,生于阴湿处,象征幽静之地。
以上为【和端式十题春塘冰】的注释。
评析
此诗题为《和端式十题·春塘冰》,是司马光唱和之作,属“十题”组诗之一。虽题涉“春塘冰”,但诗中并未直接描写冰融之景,而是以清冷幽寂的山水画面传达出一种静谧、孤高清远的意境。诗人通过描绘寒流、穹石、败叶、苍苔等意象,营造出早春时节残冬未尽、万物初苏的微妙氛围。末二句引入“溪僧”与“沙鹤”,一动一静,既增添禅意,又强化了孤高自守的情怀,暗含士大夫洁身自好、不随流俗的精神追求。全诗语言简练,对仗工整,意境深远,体现了宋诗重理趣、尚清瘦的特点。
以上为【和端式十题春塘冰】的评析。
赏析
本诗以写景为主,结构紧凑,层次分明。首联从大处落笔,以“穹石”与“寒流”勾勒出一幅峻冷山水图,动静相生,刚柔并济。“崭岩”显其形,“清急”状其声,视觉与听觉交融,增强了画面感。颔联转入细微之景,“霜飞败叶拥”写陆上之萧瑟,“波溅苍苔湿”写水中之阴润,进一步渲染环境的清寒与静谧。颈联引入人物与动物:“溪僧”与“沙鹤”,一为人迹,一为野趣,然皆以“勿剧来”“方孤立”点出远离尘嚣、独守清寂的主题。尤其是“沙鹤孤立”一句,意象孤高清绝,既是实景,亦是诗人精神境界的投射。全诗无一字言志,而志在言外,体现出宋代士人崇尚内省、追求淡泊的审美理想。语言朴素而意境深远,是典型的宋人五言短制风格。
以上为【和端式十题春塘冰】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·温国文正司马公集提要》:“其诗渊源亦出杜甫,而气势不及,惟以意胜,多含蓄之致。”
2. 清·纪昀评司马光诗云:“诗格清峭,有晚唐风致,不专以理胜者。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 《宋诗钞·传家集钞》评曰:“君实诗不事雕琢,而字字坚实,得力于古风,尤善写幽境。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及司马光诗风时指出:“他那些写景抒情的小诗,往往有淡远清深之致,近于王维一派。”
以上为【和端式十题春塘冰】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议