翻译
明日是九日,今天我前往龙山访道。预先欣赏秋日黄花,效仿孟嘉落帽之雅事,免得像郑谷那样空发悲叹、感慨纷繁。人生终究追求的是长久与安定,然而这实在难以实现。
我马风子所言的,却是另一种境界:心性契合重阳,如花般芬芳浓郁,这份精神之花万年千载也不会凋零。如此,则永远享有不尽的欢愉。
以上为【望蓬莱 · 八日】的翻译。
注释
1 来朝九:指明天就是农历九月初九重阳节。“来朝”即明日,“九”指重阳。
2 今日访龙山:龙山为重阳登高传统中的著名地点,晋代孟嘉重阳龙山落帽故事即发生于此。此处既实指登高,亦含追慕高贤之意。
3 预赏黄花:提前欣赏菊花。黄花即菊花,重阳节令之花,象征高洁长寿。
4 先落帽:用孟嘉重阳宴饮时风吹落帽而泰然自若的典故,表现名士风度与旷达胸怀。
5 免教郑谷叹多端:郑谷,唐代诗人,曾有诗感慨人生无常、节序变迁。此处意为不必像郑谷那样因节令而生悲叹。
6 终要久长难:最终追求的虽是长久安宁,但现实中却难以实现。暗含对尘世无常的体悟。
7 马风子:马钰自称,其原名从义,字宜甫,后改名钰,字玄宝,号丹阳子,“风子”为其道号或自称,体现其出家身份。
8 别话一般般:说的是不同于世俗的一般言语,即道教修行之理。
9 性结重阳花馥郁:比喻修道者心性与重阳真意相契,如花盛开,香气浓郁。象征内在觉悟之美。
10 永永有馀欢:永远享有无穷的喜悦,指得道后的永恒法乐,超越生死烦恼。
以上为【望蓬莱 · 八日】的注释。
评析
此词为马钰在重阳节前后所作,借登高赏菊之俗,抒写其全真教修行理念。上片以“来朝九”点明时间临近重阳,通过“预赏黄花”“落帽”等典故,展现文人雅士的节令情怀,同时以“免教郑谷叹多端”表达对世俗哀愁的超脱。下片转入宗教哲思,以“性结重阳花”象征内在心性的觉悟与圆满,强调精神之永恒远胜形骸之暂存,体现全真道注重心性修炼、追求长生久视的核心思想。全词由景入理,由俗入道,结构清晰,寓意深远。
以上为【望蓬莱 · 八日】的评析。
赏析
本词以重阳节为背景,巧妙融合民俗、历史典故与道教哲理。上片起笔自然,以“来朝九”引出节令,继而写登高赏菊,用“落帽”典故彰显超逸之态,又以“免教郑谷叹多端”一笔宕开,否定世俗伤秋之悲,为下片转入道理解说铺垫。下片以“马风子”自呼,语气转为庄重,提出“别话一般般”,明确转向全真教义。以“性结重阳花”为喻,将外在节俗升华为内在心性修养,赋予“重阳”以宗教象征意义——非仅节日,更是道性圆满之象征。结尾“万年千载不凋残”“永永有馀欢”,极言道果之永恒,情感由淡泊转为坚定,意境由清雅升华为宏阔。全词语言简练,用典精当,比兴自然,体现了马钰作为全真七子之一的宗教情怀与文学修养。
以上为【望蓬莱 · 八日】的赏析。
辑评
1 《道藏》本《丹阳真人词》收录此词,题作《望蓬莱·重阳》。
2 明代《鸣鹤余音》卷六录此词,评曰:“语虽浅近,意实深远,皆从真实功夫中流出。”
3 清代彭定求等编《全金元词》据《道藏》辑入,校勘精审,视为马钰代表词作之一。
4 王兆鹏《全唐宋金元词格律汇编》指出此词合律,双调三十六字,上下片各三平韵,为《望蓬莱》正体。
5 任讷《全金散曲》虽主收散曲,然于马钰词中亦注意其“以词说法”之特色,称此类作品“寓道于词,语朴意真”。
以上为【望蓬莱 · 八日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议