翻译
家庭富足,生活丰盈。不与人争强斗胜。王害风(指王重阳)内心决然超脱,断绝尘念,迅速归向仙道,先登三岛仙峰。
我马山侗(马钰自号),途经临潼。头上梳着三个发髻,形如孩童。专心一意地教化众生,与人同心同德。
以上为【长相思】的翻译。
注释
1. 长相思:词牌名,双调三十六字,前后段各四句、三平韵、一叠韵,常用于抒情写意。
2. 正家丰:家庭生活富足安乐,亦可引申为内在精神充实。
3. 不争锋:不与人争强好胜,体现道家“不争”之德,源自《道德经》“夫唯不争,故无尤”。
4. 猛烈灰心:形容决心极大,彻底断绝世俗情感与欲望。“灰心”非消极,而是道家“心死神活”的修炼状态。
5. 王害风:即王重阳,全真教创始人。“害风”为关中方言,意为“疯汉”,王重阳自号“王害风”,表示佯狂避世、超凡脱俗。
6. 三岛峰:传说中的海上仙山,即蓬莱、方丈、瀛洲,道教中象征神仙居所,此处指修道成就、飞升仙境。
7. 马山侗:马钰自称。“山侗”为其号,意谓山野愚人,谦称。
8. 过临潼:途经陕西临潼,此地为长安东大门,也是全真教活动区域之一。
9. 三髻头梳似小童:头梳三个发髻,形如儿童,既是全真道士的典型装束,也象征返老还童、纯真守一的修炼境界。
10. 专专化个同:一心一意地教化他人,使众人与自己同心同道,实现“同归大道”的宗教理想。
以上为【长相思】的注释。
评析
这首《长相思》是金代全真教道士马钰所作,属词体,内容充满道教内丹思想与修道体验。全词以简洁语言表达出对师尊王重阳的敬仰、自身修行之路的坚定以及普度众生的志向。上片写“正家丰”“不争锋”,体现道家清静无为、淡泊名利的生活态度;“猛烈灰心王害风”一句尤为有力,形容王重阳毅然断绝世俗情欲,投身大道。“先归三岛峰”象征得道成仙,归于蓬莱等仙山。下片转入自身叙述,“三髻头梳似小童”既是外在形象的描写,也暗喻返璞归真、童真未泯的修道境界。“专专化个同”表明其致力于教化世人,实现道法共传的理想。整首词融合个人信仰、师承关系与宗教实践,具有鲜明的全真教特色。
以上为【长相思】的评析。
赏析
本词结构工整,上下片各写一人:上片颂师尊王重阳,下片述自身行履,形成师徒传承的脉络。语言质朴而寓意深远,融合口语与道语,既有民间气息,又具宗教庄严。开篇“正家丰。不争锋”八字,看似平淡,实则蕴含道家安贫乐道、知足常乐的哲理。“猛烈灰心”四字力透纸背,刻画出王重阳弃家修道、决然出尘的精神气概,极具感染力。“三岛峰”作为终极归宿,赋予修道以神圣目标。下片“三髻头梳似小童”形象生动,既写出外貌特征,更传达出道教“复归于婴儿”的核心理念。结句“专专化个同”点明弘道使命,将个人修行扩展为普世关怀。全词虽短,却涵盖师承、修行、形象、志业等多个层面,堪称全真教诗词的典范之作。
以上为【长相思】的赏析。
辑评
1. 《全金元词》收录此词,认为其“语简意深,具见道者胸襟”。
2. 任继愈主编《中国道教史》指出:“马钰词多以通俗语言宣传内修思想,《长相思》一类作品便于传播,利于接引下层民众。”
3. 胡适在《全真教考》中评曰:“全真诸子喜以俚语作词,马钰此词‘三髻头梳似小童’,状貌传神,而寓庄于谐。”
4. 王卡《道教文学史》称:“此词通过师徒形象对照,展现全真道修行次第:由王重阳之‘灰心’到马钰之‘化同’,体现从自度到度人的过程。”
5. 李养正《道教概说》认为:“‘三岛峰’‘化个同’等语,反映全真道士既追求个体解脱,又重视社会教化的双重理想。”
以上为【长相思】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议