翻译
参透了梨与枣的虚幻本质,便不再贪恋酒与茶。如今我过着云游四海、寄情山水的生活。奉劝你们,要早早觉悟,早日离开尘世之家。
我已体悟醉与醒之间的真趣,你们也应当在生死之间迅速觉醒。让我们一同超脱世俗,在物外共同修炼内丹。待九转金丹炼成之日,步步皆可登临烟霞仙境。
以上为【南柯子】的翻译。
注释
1 悟彻梨和枣:梨与枣象征世俗的物质享受,此处指看破世间名利口腹之欲。
2 宁贪酒与茶:反问语气,意为不再贪恋酒与茶这类世俗嗜好。
3 云水作生涯:指云游四方、漂泊修道的生活,为道士常见的修行方式。
4 依予:听从我的劝告。
5 醉醒趣:指在醉与醒之间领悟人生真谛,或暗喻修道中的恍惚状态。
6 死生趖(suō):趖有“疾行”之意,此处指在生死轮回中迅速觉醒、脱离苦海。
7 同予物外:与我一同超脱尘世之外。物外,指超然于物质世界之外。
8 炼丹砂:道教内丹术术语,指通过修炼精气神以结成“金丹”,实现长生。
9 九转功成:道教炼丹术语,“九转”指反复炼制,比喻修行达到圆满境界。
10 步步步烟霞:形容修炼成功后步步升仙,进入仙境。烟霞常用来象征仙居之地。
以上为【南柯子】的注释。
评析
这首《南柯子》是金代全真教道士马钰所作的一首劝道词,语言简练而意蕴深远。全词围绕“出家修道”这一主题展开,通过对比世俗享乐(如酒、茶、梨、枣)与修道生活(云水生涯、炼丹砂),表达了作者对人生虚幻的认知和对超脱生死、追求长生的坚定信念。词中反复使用“早早早”“步步步”等叠字,增强了劝诫的紧迫感和修行的渐进性,体现出强烈的宗教感召力。整首词融合了道教哲理与修道实践,是典型的全真教劝世之作。
以上为【南柯子】的评析。
赏析
此词以劝道为核心,开篇即以“悟彻梨和枣”点明放下俗欲的主题,用日常食物隐喻世俗诱惑,手法含蓄而有力。继而以“宁贪酒与茶”进一步否定感官之乐,凸显修道者清心寡欲的志向。“云水作生涯”一句,勾勒出道士漂泊云游、寄迹山林的典型形象,具象而富有诗意。下片转入更深层的生命关怀——“醉醒趣”与“生死趖”,将修道提升至对生命本质的思考。结尾“九转功成,步步步烟霞”极富画面感,既展现修行成果,又以叠字“步步步”强化了步步登高的动态过程,给人以希望与激励。全词语言质朴却意境高远,结构紧凑,层层递进,充分体现了全真教“弃家修道、超凡入圣”的宗教理想。
以上为【南柯子】的赏析。
辑评
1 《全金元词》收录此词,标注为马钰《洞玄金玉集》卷之八所载,题为《南柯子·劝道》。
2 任继愈主编《中国道教史》指出,马钰作为王重阳亲传弟子,其诗词多以通俗语言传播教义,此词即体现“以词弘道”的特点。
3 《道藏提要》评马钰词风:“语浅意深,多用俗语而寓至理,便于下层信众理解。”
4 元好问《遗山文集》虽未直接评此词,但称马钰“诗语清拔,有林下风”,可为此词风格之旁证。
5 《历世真仙体道通鉴》载马钰语:“一切声色俱为妄幻,唯有真性不灭。”与此词“悟彻梨和枣”之旨相合。
以上为【南柯子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议