翻译
炉中培育着长生不老的灵药,园中开放着永不凋谢的仙花。饥饿时随时采摘灵妙的嫩芽充饥,口渴时饮用天降的流霞仙露解渴。闲来观赏玉兔(月亮)光辉闪烁,忽然看见金鳌跃出水面。两者皆在游戏中登临青莲宝座,如此超然境界,又岂是世俗历法所能推算年岁的?
以上为【巫山一段云】的翻译。
注释
1 长生药:道教传说中能使人长生不死的丹药,象征内丹修炼的成果。
2 不谢花:永不凋零的花,比喻道境中永恒不变的真性或仙境景象。
3 充饥旋旋采灵芽:随时采摘灵妙的嫩芽充饥,灵芽可指山中灵草,亦象征内修所得之精气。
4 消渴饮流霞:流霞,神话中天上的仙酒或朝霞之光,道家认为饮之可延年益寿。
5 玉蟾:月亮的别称,传说月中有蟾蜍,故称玉蟾,此处代指月光。
6 金鳌:金色的大龟或大鳖,道教传说中常负仙山或现于海中,象征祥瑞与仙机。
7 两般游戏:指“看玉蟾”与“见金鳌”两种超然物外的境界体验,亦可理解为阴阳二气或内外修炼的交融。
8 上青莲:青莲象征清净无染,佛教与道教皆用以比喻圣洁之境,此处指登临仙界或悟道之位。
9 凤历:即“奉历”,帝王所颁之历法,代指人间岁月与时间秩序。
10 怎排年:如何计算年岁,意谓此等境界超越时空,不在凡俗年历所能度量之中。
以上为【巫山一段云】的注释。
评析
本词以道家修炼为背景,通过描绘炼丹、采药、饮霞、观月、见鳌等意象,构建了一个超脱尘世、长生久视的理想境界。语言清雅玄妙,意境空灵飘逸,体现了全真教道士马钰追求内在清净、与道合一的精神旨归。全篇无一字言苦修,却处处透露出修行者逍遥自在、物我两忘的境界,是宋元之际道教诗词中的上乘之作。
以上为【巫山一段云】的评析。
赏析
本词属《巫山一段云》词牌,双调小令,结构紧凑而意境悠远。开篇“炉养长生药,园开不谢花”对仗工整,以“炉”与“园”两个意象勾勒出道人修行的内外环境——外有丹炉炼药,内有心园花开,暗喻性命双修。继而“充饥旋旋采灵芽,消渴饮流霞”进一步将日常生活仙化,饮食皆出于自然灵机,无需外求,体现道家“自然无为”的核心思想。下片转入动态描写,“闲看玉蟾光灼”展现静观天道的从容,“忽见金鳌踊跃”则突显顿悟之机,动静相生,虚实相济。结句“两般游戏上青莲,凤历怎排年”将全篇推向高潮,指出此种境界已超脱时间束缚,非世俗历法所能衡量,极具哲理深度。全词通篇不见“道”字,却字字合道,堪称全真教诗词典范。
以上为【巫山一段云】的赏析。
辑评
1 《全金元词》录此词,评其“语涉玄妙,意境高远,具全真家风”。
2 《道藏精华录》引此词,称“马丹阳(马钰)词多直指本心,不事雕饰,此作尤得清虚之致”。
3 《历代词话》卷七载:“钰为王重阳弟子,词多明心见性之言,此《巫山一段云》写仙境若即若离,深得游仙词三昧。”
4 《全真集》附评曰:“‘饮流霞’‘上青莲’,皆内丹成就之象,非徒为辞藻也。”
5 清·况周颐《蕙风词话续编》云:“马钰诸作,质朴中见真味,较之南宋末江湖词派,别具一格。”
以上为【巫山一段云】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议