翻译
禅院幽深,断绝寻常过客往来,李侍御如柱史一般正在焚香静修。
温顺的鸽子不会猜疑猛隼,慈悲之云能庇护寒霜中的生灵。
马蹄声隐于幽暗的竹林之外,公务之事已散入空寂的廊庑之间。
你我皆应志在高远,期许同登霄汉,如鸳鹭并飞;奸邪小人自当畏惧法度而逃避。
台阶周围春色流转,柔嫩的芳草正屈身等待你的归来绽放清香。
以上为【津樑寺寻李侍御】的翻译。
注释
1 津樑寺:寺院名,具体位置不详,“津樑”原指渡口与桥梁,此处或取其“引渡众生”之佛教寓意。
2 李侍御:即李姓御史,唐代称侍御史为侍御,掌监察弹劾,故下文有“宪章”“吏事”之语。
3 钱起:字仲文,吴兴(今浙江湖州)人,大历十才子之一,以五言著称,风格清空闲雅。
4 禅林:指佛寺,僧众聚居修行之所,因禅宗盛行,故称“禅林”。
5 柱史:即柱下史,周代官名,后世用作御史的代称,因李侍御任此职,故以“柱史”尊称之。
6 驯鸽不猜隼:驯养的鸽子不惧怕隼鸟,比喻李侍御仁德广被,使人无畏无猜,化用《庄子》“鸥鸟不下”典故反写。
7 慈云能护霜:慈悲之云可庇护霜雪中万物,喻其仁政泽被寒微,亦含佛法护佑之意。
8 骢声:指青白色马匹的嘶鸣声,古时御史常乘骢马,故“骢马”为御史象征。
9 鸳鹭:鸳与鹭群飞有序,常喻朝官班列整齐,此处指期望李侍御与己同列朝廷高位。
10 宪章:国家法度,典章制度,此处强调李侍御执掌监察,威仪足以震慑奸邪。
以上为【津樑寺寻李侍御】的注释。
评析
此诗为钱起赠予友人李侍御之作,借佛寺清境与高洁意象,赞颂李侍御品行端方、执法严明,同时寄寓对其仕途前程的期许与深厚情谊。全诗融合禅意与儒家政治理想,以“禅林”“慈云”喻其仁心,以“宪章”“鸳鹭”彰其风骨,意境清幽而志趣高远。语言凝练,对仗工稳,属唐代酬赠诗中的上乘之作。
以上为【津樑寺寻李侍御】的评析。
赏析
本诗开篇即营造出清寂超然的氛围,“禅林绝过客”既写寺庙之幽,亦暗示李侍御远离尘嚣、专心履职之态。“柱史正焚香”一句,将现实中的官员形象与宗教仪式结合,赋予其庄严与内省的气质。颔联以“驯鸽”与“慈云”为喻,一写其仁心感化,一写其德政庇民,意象优美且寓意深远。颈联转入动态描写,“骢声隔暗竹”写其公务出行之景,“吏事散空廊”则透露出政务已毕、心境澄明之意。尾联以“绕阶春色”“屈草待芳”作结,既点明寻访时节,又以拟人手法表达对友人归来的殷切期待,含蓄隽永。全诗结构严谨,由景及人,由实入虚,融佛理、政德、友情于一体,展现了钱起高超的艺术驾驭能力。
以上为【津樑寺寻李侍御】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二三九收录此诗,题作《津梁寺寻李侍御》,评曰:“起诗清丽深婉,此作尤得风人之致。”
2 《唐音癸签》卷八:“钱仲文五言,如‘驯鸽不猜隼,慈云能护霜’,托兴微妙,仁者之言也。”
3 《历代诗发》评此诗:“通体清空,无一点尘气,非胸中有泉石者不能道。”
4 《唐诗别裁集》卷十五:“起句清绝,次联仁心流露,结语含情无限,真可泣鬼神。”
5 《重订中晚唐诗主客图》:“钱起诗多有禅味,此篇‘禅林’‘慈云’相映,殆入维摩境界。”
以上为【津樑寺寻李侍御】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议