翻译
贤德的曹王退朝初返府邸,乘着驷马车回到小苑,此时春日三月,细雨初歇。园林池沼草木葱茏,洋溢着富贵气象;楼台亭阁隐约掩映,仿佛与天上宫阙相连。庭院中仙鸡引颈争斗,穿梭于盛开的红芍药之间;宫燕衔泥筑巢,轻巧地飞落在雕饰华美的窗棂之下。我自叹平生只愿结识贤者,何等幸运今日竟能厕身其间,如同应璩、徐干般亲近贤王。
以上为【宴曹王宅】的翻译。
注释
1. 宴曹王宅:在曹王府邸参加宴会。曹王,唐代宗室封爵之一,具体指哪一位曹王已难确考。
2. 贤王驷马:指曹王乘车归来。“驷马”出自《汉书·公孙弘传》“高位驷马”,象征显贵。
3. 退朝初:刚从朝廷退下,点明时间背景。
4. 小苑:皇家或贵族园林,此处指曹王府中的花园。
5. 三春:春季的三个月,即孟春、仲春、季春,泛指春光美好之时。
6. 雨馀:雨后。馀,同“余”,雨后初晴之意。
7. 林沼葱茏:树林与池沼茂盛青翠。林沼,树林与水池。葱茏,草木繁盛貌。
8. 贵气:富贵之气,形容环境华贵。
9. 楼台隐映接天居:楼台掩映于绿树之间,仿佛与天宫相接。天居,天帝或神仙所居,喻极高的建筑或神圣之地。
10. 仙鸡引敌:传说中曹王园中有珍禽,仙鸡或为夸饰之词,引敌指鸡斗。
11. 红药:即红芍药,春日名花。
12. 宫燕衔泥:燕子筑巢之景,象征春意盎然。
13. 绮疏:雕刻精美、有花纹的窗格。
14. 平生相识愿:平生的愿望是结识贤人。
15. 厕应徐:厕,置身其中;应徐,指汉末文士应璩、徐干,皆以才学侍君,为文人楷模。此处谦称自己得以追随贤王如应徐之列。
以上为【宴曹王宅】的注释。
评析
此诗为钱起应酬之作,描写参与曹王宴集时所见王府景致与内心感怀。全诗以写景开篇,通过描绘曹王宅第的壮丽环境与生机盎然的春景,烘托出主人身份之尊贵与氛围之清雅。后转入抒情,表达诗人对能亲近贤王的荣幸与感激之情。语言典雅工整,意象丰富,属典型的盛唐应制酬赠风格,虽有颂美之辞,亦不失真情流露。
以上为【宴曹王宅】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情,情景交融。首联点题,交代时间、地点与人物——曹王退朝归第,正值春雨初霁,营造出清新而庄重的氛围。颔联写整体环境,“林沼葱茏”与“楼台隐映”对仗工稳,既显自然之美,又彰人工之巧,“接天居”更添仙境意味,极言王府之巍峨清幽。颈联转入细节描写,“仙鸡穿红药”、“宫燕落绮疏”,动中有静,色彩鲜明,充满生活气息与贵族园林的独特情趣。尾联陡转,由景入情,诗人自谦才疏,却得幸参与贤王之宴,犹如古代贤士应璩、徐干得侍明主,表达了深切的知遇之感。全诗用典自然,对仗精工,体现了钱起作为大历十才子之一的高超艺术造诣,也反映了唐代士人对宗室贤王的敬仰与依附心理。
以上为【宴曹王宅】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二百三十六收录此诗,题作《宴曹王宅》,列为钱起作品。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但其评钱起诗风云:“大历十才子,以钱最著,才调清迥,词旨醇雅。”可为此诗风格之注脚。
3. 《唐才子传校笺》卷四载钱起“工诗,体近清丽,多酬赠应制之作”,与此诗性质相符。
4. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·钱起考》指出,钱起与宗室、权臣交往频繁,常有宴集唱和,此类诗作多见于其集中。
5. 《文苑英华》卷二百八十三录此诗,题同,文本一致,可见宋代已入类书,流传较广。
以上为【宴曹王宅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议