翻译
离开吴兴已有十五年,如今向东回归故里,当年的父老乡亲还有几人健在?
惠山之中唯有钱夫子还在,他拥有一寸闲田,在清晨的阳光照耀下显得宁静安详。
以上为【送吴思道道人归吴兴二绝】的翻译。
注释
1 吴思道道人:道士姓名,生平不详,应为吴兴人,修道者。
2 吴兴:古郡名,治所在今浙江湖州,宋代属两浙路。
3 十五年:指诗人离开吴兴已有十五年之久,或泛指久别。
4 东归:向东返回故乡,此处指吴思道返回吴兴。
5 父老:年长的乡人,泛指故乡旧友。
6 几人存:尚有多少人健在,表达物是人非之感。
7 惠山:位于今江苏无锡西郊,临近吴兴地区,为江南名山,多隐士与僧道居止。
8 钱夫子:指钱姓隐士或道士,具体身份不详,可能是当时居于惠山的高士。
9 一寸闲田:形容田地极少,象征清贫简朴的隐居生活。
10 晓日暾:清晨太阳初升,光芒温和。暾(tūn),形容日初出貌,光明温暖之意。
以上为【送吴思道道人归吴兴二绝】的注释。
评析
此诗为苏辙送别道人吴思道归乡所作,情感真挚,语言简淡而意蕴深远。通过今昔对比,抒发了时光流逝、人事变迁的感慨,同时寄托对隐逸生活的向往。诗中“一寸闲田晓日暾”一句尤为精妙,以极小的空间与温暖的晨光构成画面,象征清贫而自足的隐士生活,体现出诗人对淡泊人生的推崇。
以上为【送吴思道道人归吴兴二绝】的评析。
赏析
这首七言绝句语言质朴,意境深远。首句“一去吴兴十五年”开门见山,点明久别之久,奠定全诗沧桑基调。次句“东归父老几人存”紧承上句,以反问语气强化人生无常、故人零落的悲凉感。后两句笔锋一转,聚焦于惠山中的“钱夫子”,借其“一寸闲田”与“晓日暾”的景象,勾勒出一幅恬淡宁静的隐逸图景。这不仅是实写某位高士的生活状态,更寄寓了诗人对超脱尘世、安于清贫的理想人格的赞美。全诗由宏大的时间感慨转入具体的个体描写,虚实相生,情理交融,体现了苏辙晚年诗风趋于冲淡平和的特点。
以上为【送吴思道道人归吴兴二绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》收录此诗,称其“语简而意长,有悠然不尽之致”。
2 清代纪昀评苏辙诗:“气体不如乃兄,而思致清远,尤工于遣怀之作。”此诗正体现其“思致清远”之特点。
3 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“子由诗多含蓄,不露圭角,如‘一寸闲田晓日暾’,寓意深远,可味者久。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过送别道人返乡,引发对故乡人事变迁的深沉感慨,末以隐士生活作结,寄托淡泊之志,语言朴素而意境高远。”
以上为【送吴思道道人归吴兴二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议