翻译
在您这样享有盛名的君子门下,家中却无钟鸣鼎食之富。
可惜您曾在湖海之间漂泊,只曾校勘过蓬莱仙府般的典籍。
身外之物并非您的本意,这一生始终淡泊如水。
我心中所想不过是乘兴而往,远行也只是单车独骑。
您身为高洁之士,时运却多有坎坷,老友愿为您竭力称扬举荐。
您虽身处青琐闼(宫门)之中,却并不贪恋承明庐那样的显贵官职。
您治理百里之地,百姓众多,但只需片言即可化解争讼,政简刑清。
平日手捧《莲花经》,修身养性,目送飞鸟远去,心随景远。
我们在南郊小路上作别,正值初伏时节,暑气蒸腾。
倘若此行未能如愿,我就回到芦洲边,以捕鱼为生,安然度日。
以上为【送綦毋三谒房给事】的翻译。
注释
1 夫子:对房给事的尊称,意为先生、君子。
2 家无钟石储:家中没有钟鸣鼎食的财富。“钟石”指古代量器,引申为丰裕之家财。
3 湖海上:指隐居或漂泊于江湖之间。
4 曾校蓬莱书:指曾在秘书省或翰林院校勘典籍。蓬莱为传说中仙人居所,唐代常以“蓬莱”代指朝廷藏书机构。
5 外物非本意:身外的名利并非其人生追求。
6 空澹如:内心空明淡泊。
7 乘兴:随性而行,出自晋代王子猷“乘兴而行,兴尽而返”之典。
8 高道:指品德高尚之人,此处指房给事。
9 吹嘘:推荐、称扬之意,并非今义的浮夸。
10 青琐闼:宫门,指朝廷要职。青琐指饰有青色连环花纹的宫门。
11 承明庐:汉代宫殿旁值宿之所,唐代借指近臣任职之地,代指显贵官职。
12 百里:指州县辖区,古称县为“百里之命”,此处指房给事曾任地方官。
13 争讼疏:诉讼稀少,政通人和。
14 莲花经:即《妙法莲华经》,佛教经典,表明房给事信佛或修心养性。
15 目送飞鸟馀:凝望飞鸟远去,象征心境悠远超脱。
16 南路别:在都城南郊分别,唐人送别多在长安南郊。
17 中伏初:初伏刚过,指夏季最热之时。
18 不遂:不如意,未能达成目的。
19 芦洲鱼:芦苇丛生的水中小洲,捕鱼为生,喻归隐生活。
以上为【送綦毋三谒房给事】的注释。
评析
这首诗是李颀送别友人綦毋三前往拜谒房给事(房琯)时所作,既表达了对房给事高洁品格的敬仰,也寄托了对友人前程的祝愿与自身归隐之志的流露。全诗情感真挚,语言质朴自然,意境深远。诗人通过描写房给事虽有大名却家贫如洗、淡泊仕途的形象,突出其高尚人格;又借“乘兴”“单车”等语表现自己不拘形迹、随性而为的生活态度。结尾以归隐芦洲作结,更显超然物外之趣。整首诗融合了赠别、干谒、抒怀于一体,展现了盛唐士人复杂的精神世界。
以上为【送綦毋三谒房给事】的评析。
赏析
此诗结构清晰,层次分明。开篇即赞房给事“大名下”而“无钟石储”,形成强烈对比,凸显其清廉淡泊。继而追述其曾“校蓬莱书”,说明其才学渊博,却沉沦下僚,暗含惋惜。第三联转入诗人自述,“外物非本意,此生空澹如”,既是写己,亦映照房氏,主客交融。以下写綦毋三“乘兴”而往、“单车”远适,笔调洒脱,体现盛唐士人的自由精神。诗人希望房给事能念旧情“吹嘘”提携,但又强调对方“不爱承明庐”,进一步烘托其高洁。中间数句写其治政清明(“片言争讼疏”)、修心向佛(“手持莲花经”),形象丰满立体。尾联写离别时节与归隐之思,情景交融,余韵悠长。全诗语言洗练,用典自然,风格冲淡而不失风骨,体现了李颀七言古诗善于融叙事、抒情、写人为一体的特点。
以上为【送綦毋三谒房给事】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:李颀五古清婉,七古豪宕,此诗则兼有之,寄意高远,不落俗套。
2 《唐音癸签》:送人干谒之作,多卑辞祈请,此独以澹荡出之,所谓“外物非本意,此生空澹如”,真得诗人之旨。
3 《历代诗发》:通篇写房给事,不着一谀词,而敬仰之意自见,风神俊逸,李颀之长技也。
4 《唐诗别裁》:写高士不从形迹,而从其心志、其政绩、其襟怀出之,故觉神采奕奕。结处归隐之言,更增超然之致。
5 《网师园唐诗笺》:起结俱见风骨,中幅写房给事清标卓立,而以“莲花经”“飞鸟”点染,意境翛然。
6 《诗式》:此诗格调高古,语语不苟。赠别而兼寓怀,干谒而不涉求,盛唐气象于此可见。
以上为【送綦毋三谒房给事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议