晚风吹古柏,落照明空山。
深行得宝刹,崖岭相回环。
人远草木邃,境幽鱼鸟闲。
道人扫华堂,延我具晚餐。
翻译
晚风轻拂着古老的柏树,夕阳余晖映照在空旷的山岭上。
我深入前行,终于寻得一座珍贵的佛寺,山崖与峰岭彼此环绕交错。
人迹渐远,草木愈发幽深;环境清静,鱼鸟也显得安闲自在。
寺中僧人扫净了华丽的厅堂,邀请我留下共用晚餐。
斋厨中野菊花般素雅的菜肴十分可口,石井里打上来的泉水清凉沁人。
饭后我登临高处,只见浮动的香气从林梢飘出。
我平生本有如麋鹿般寄情山野的志趣,却曾勉强自己去适应仕途劳碌的生活。
如今置身这超凡脱俗的胜境,内心尘念尽洗,虽欲离去,仍再三叹息,依依难舍。
以上为【晚饭宝应】的翻译。
注释
1 晚风:傍晚的风。古柏:古老的柏树,象征寺庙历史悠久。
2 落照:落日余晖。空山:寂静无人的山林,语出王维《山居秋暝》“空山新雨后”。
3 宝刹:佛教寺院的美称,此处指宝应寺。
4 崖岭相回环:山崖与山岭相互环绕,形容地势幽深曲折。
5 人远草木邃:人烟稀少,草木茂密而深远。
6 境幽鱼鸟闲:环境清幽,连鱼和鸟都显得悠闲自在。
7 道人:指寺中僧人。华堂:装饰讲究的厅堂,此处指禅堂或客堂。
8 斋庖:僧人厨房,专做素食之处。野菊美:比喻斋菜清淡如野菊,亦暗喻高洁。
9 石井新泉寒:寺中石井汲出的泉水清冽寒冷,突出山中洁净之境。
10 浮香:指饭后茶香或焚香之气随风飘散。麋鹿志:比喻隐逸山林、不慕荣利的志向。伏车辕:比喻屈身仕途,驾驭车马奔走于官场。三叹:反复叹息,表达留恋不舍之情。
以上为【晚饭宝应】的注释。
评析
此诗为张耒晚年所作,记述其游历宝应寺时的所见所感。全诗以“晚饭宝应”为题,实则借一次山寺晚宴,抒发诗人对自然山水的热爱与对官场生活的厌倦,表达出强烈的归隐之志。诗中情景交融,由景入情,层次分明:前八句写景叙事,描绘山寺幽静之境与僧人款待之情;中间四句写饮食清雅,进一步烘托出山居生活的恬淡;末四句转入抒怀,直抒胸臆,点明主旨。语言质朴自然,意境清远,体现了张耒诗歌“平淡中有深味”的艺术风格。
以上为【晚饭宝应】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,以时间与空间为线索,逐步展开一幅山寺晚景图。开篇两句“晚风吹古柏,落照明空山”,即营造出苍茫静谧的氛围,奠定全诗清幽基调。接着“深行得宝刹”以下数句,通过行进中的视觉与心理变化,写出寻访山寺的过程,富有层次感。“人远草木邃,境幽鱼鸟闲”一联,以动衬静,极写山林之幽,是典型的唐人笔法,又具宋诗理趣。
“道人扫华堂”至“新泉寒”,转写人事,僧人殷勤接待,饮食虽简却清新可人,体现出山寺生活的纯净与自足。这种生活与诗人内心的向往高度契合。结尾四句直抒胸臆,“平生麋鹿志”一句,道出其本性属山林,“强学伏车辕”则自嘲仕途奔波之苦。最后“尘怀造胜绝,欲去犹三叹”,情感真挚,余韵悠长,将诗人对尘世的厌倦与对自然的眷恋表现得淋漓尽致。
全诗语言平实而不乏雅致,意象清冷而意境高远,体现了张耒作为苏门四学士之一的艺术造诣,也反映了宋代士大夫在仕隐之间的精神挣扎。
以上为【晚饭宝应】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“婉约清丽,如行云流水,不事雕琢而自工。”
2 《四库全书总目提要》卷一百五十三:“耒诗务求平淡,而寄兴深远,尤长于山水清音。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“张文潜(耒)诗多近自然,不尚奇险,此等作最得陶韦遗意。”
4 清代纪昀评张耒诗云:“气味淳厚,格调沉著,于苏门中最称稳健。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“张耒诗能于平易中见隽永,常以淡语写深情,此诗‘欲去犹三叹’足见其襟抱。”
以上为【晚饭宝应】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议