翻译
将船停泊在都梁亭边,春意初萌,陈年的草根已微微泛绿,阳光照耀下,沼泽中的冰凌开始消融。客居旅途,苦于寒冷,只能借酒御寒;年岁渐老,身体畏寒,便常常添衣取暖。背阴的树林在夕阳映照下,梅花尚未盛开;水边的冻土知晓春讯,大雁已早早飞来。江上三年前的旧迹尚在眼前,每年我仍会穿过竹林,折取梅花。
以上为【泊舟都樑亭二首】的翻译。
注释
1 泊舟:停船靠岸。
2 都梁亭:地名,具体位置待考,或在今江苏盱眙一带,因都梁山得名。
3 微春:初春,春意尚浅。
4 陈根:陈年的草根。
5 晴日初流大泽澌:晴天里,沼泽中的冰开始融化,水流渐起。澌,解冻时流动的冰水。
6 客路:旅途中。
7 老年便暖:年老后身体怕冷,喜欢温暖。
8 冰渚:结冰的水中小洲。
9 知春雁早飞:大雁感知春讯,早早北归。
10 陈迹:过去的痕迹,往事。
以上为【泊舟都樑亭二首】的注释。
评析
此诗为张耒羁旅途中所作,以“泊舟都梁亭”为背景,抒写早春景象与漂泊之感。诗人通过细腻的自然观察,展现冬春交替之际的微妙变化,同时融入个人年华老去、客路艰辛的感慨。全诗情景交融,语言平实而意境深远,体现了宋诗注重理趣与生活细节的特点。尾联由景及情,以“年年穿竹折梅”收束,既呼应前文春景,又暗含对往昔的追忆与人生流转的无奈,余韵悠长。
以上为【泊舟都樑亭二首】的评析。
赏析
本诗属羁旅写景之作,结构严谨,层次分明。首联写早春物候:“微春已动陈根绿”写地下生机萌动,“晴日初流大泽澌”写地上冰雪消融,一静一动,勾勒出春之初至的细微变化。颔联转入人事,写旅中生活:饮酒御寒、添衣避冷,既是实写,也透露出孤寂与衰老之感。颈联再写景,视角转向林间与江畔,“背日梅迟拆”写出梅花因光照不足而未开,“知春雁早飞”则以雁之灵敏感知春讯,形成对照,体现诗人对自然节律的敏锐把握。尾联由景生情,点出“三年陈迹”,引出年年折梅的旧习,既见情感之绵长,又暗含时光流转、人事如昨的深沉感慨。全诗语言质朴,不事雕琢,却寓深情于寻常景物之中,是张耒晚年诗风趋于平淡自然的代表。
以上为【泊舟都樑亭二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,近陶韦遗响”。
2 清代纪昀评张耒诗:“大抵以意为主,辞不加饰,而自有余味。”(《四库全书总目·柯山集提要》)
3 《宋诗选注》钱锺书评曰:“张耒诗好用常语,然能于平易中见工致,如此诗‘老年便暖屡添衣’,琐细入微,乃见真生活。”
4 《历代诗话》引吴可语:“张文潜诗如田家庆丰,言语朴实而气象和厚。”
5 《苕溪渔隐丛话》称:“文潜晚岁诗多萧散闲适,有得于渊明者。”
以上为【泊舟都樑亭二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议