翻译
荒芜的庭院里秋雨连绵,秋草丛生蔓延;秋夜深沉,蟋蟀彼此应和鸣叫。黑暗中草虫悄然飞行,发出“格磔”的振翅声;银河高悬,天色清冷淡白。诗人满怀忧思,难以入眠,老松在风中轻轻吟响,飒飒作声。山河辽阔浩荡,何时才能回归故土?夜空无垠,白露渐浓,寒意弥漫。
以上为【不寐】的翻译。
注释
1 荒庭:荒芜的庭院,指人迹罕至、杂草丛生的院落。
2 秋草侵:秋草蔓延生长,侵占了原有空间,形容荒凉。
3 秋蛩:秋天的蟋蟀。蛩,蟋蟀的别称。
4 相语:相互鸣叫,似在交谈,烘托夜之寂静。
5 暗飞:在黑暗中飞行。
6 羽格磔:形容昆虫振翅之声,“格磔”为拟声词,状羽翼振动声。
7 星河影高:指银河高悬夜空,星光清冷。
8 天淡白:天空呈现出清冷淡白的颜色,形容秋夜澄澈而寒凉。
9 骚人:诗人,尤指多愁善感的文人。
10 白露寒:白露节气后寒气渐重,露水凝结,象征秋深寒至。
以上为【不寐】的注释。
评析
《不寐》是北宋诗人张耒创作的一首五言古诗,通过描绘秋夜荒庭的萧瑟景象,抒发了诗人因愁思难解而彻夜无眠的孤寂与乡愁。全诗以景写情,情景交融,意境深远。从秋草、秋蛩到星河、晚空,层层渲染出凄清冷寂的氛围,进而引出诗人内心的郁结与对家国山川的深切思念。语言质朴自然,音律和谐,体现了宋诗重理趣而又不失诗意的特点。
以上为【不寐】的评析。
赏析
本诗以“不寐”为题,直指主题——长夜难眠。开篇即以“荒庭”“秋草”“秋雨”勾勒出一幅荒凉秋景图,奠定了全诗凄清孤寂的基调。“秋蛩相语”以动衬静,更显夜之幽深。继而“草虫暗飞”“羽格磔”进一步通过细微声音增强环境的真实感与压抑感,使读者仿佛置身于寂静深夜之中。
“星河影高天淡白”一句视野陡然开阔,由近及远,从地面转向天空,营造出宇宙苍茫的意境,反衬出个体的渺小与孤独。此句气象宏阔,却又含蓄地透露出诗人内心的空茫与怅惘。
“骚人多怀夜不眠”转入抒情,点明诗人因情怀郁结而无法成眠,承接前文景物描写,实现由景入情的自然过渡。老松“微吟风飒然”,既是实写风动松枝之声,也暗喻诗人内心如松涛般起伏不宁。
结尾“山川浩荡何日还”一问,将情感推向高潮,表达了对故乡或理想归宿的深切思念与漂泊无依的苦闷。“晚空漫漫白露寒”以景结情,白露既为时令标志,又象征心寒,余韵悠长,令人回味无穷。
全诗结构严谨,由景生情,层层递进,语言简练而意蕴深厚,充分展现了张耒诗歌“平淡有味,温润清远”的艺术风格。
以上为【不寐】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“婉约清丽,能道人意中事。”
2 朱熹评张耒:“张文潜诗有风味,只其才力稍弱耳。”(《朱子语类》卷一百三十九)
3 方回《瀛奎律髓》称:“张耒五言古诗,得力于白乐天,平易中有深致。”
4 清代纪昀评张耒诗:“文潜诗务平淡,而时有警策。”(《四库全书总目提要》)
5 钱钟书《宋诗选注》谓:“张耒诗以闲淡胜,善于描摹景物,寄托情怀。”
以上为【不寐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议