翻译
寿阳楼下的清澈淮河水,船儿来来往往,何时才能停歇?
人世间短短十年间经历了多少变迁,唯有那风烟景象依旧,离别的愁绪也依然如故。
夜深人静,楼头行人已绝,月影斜映在楼下,淮水泛着秋夜的清光。
没想到独自吟诗竟无法入眠,忽然传来一声羌笛,不知是哪只船上的人在诉说哀怨。
以上为【寿阳楼下泊舟有感】的翻译。
注释
1. 寿阳楼:古代楼名,位于今安徽省寿县(古称寿阳)附近,临淮水,为登览胜地。
2. 清淮水:指淮河,因水质清澈而称“清淮”,流经寿阳一带。
3. 帆去帆来:形容船只往来频繁,比喻人生漂泊不定。
4. 浮世:指短暂无常的人世间。
5. 十年多少事:谓十年间世事多变,经历丰富。
6. 风烟依旧:自然景色未改,暗喻物是人非。
7. 别离愁:离别之苦,贯穿古今,难以排遣。
8. 楼头夜静行人绝:写深夜楼边寂静无人,烘托孤独氛围。
9. 影斜淮月秋:月影斜照于淮水之上,点明秋季夜晚的清冷景象。
10. 羌笛:古代西北少数民族乐器,声调凄凉,常用于表达边塞或羁旅之愁。
以上为【寿阳楼下泊舟有感】的注释。
评析
这首诗通过描绘寿阳楼下淮水行舟的景象,抒发了诗人对人生漂泊、世事无常的感慨,以及深切的离愁与孤寂之情。诗中以“帆去帆来”象征人生的奔波不息,以“风烟依旧”反衬人事变迁,形成强烈对比。后半转入夜景描写,意境清冷幽寂,末句以羌笛之声点出孤吟难寐的内心愁绪,余音袅袅,耐人寻味。全诗语言简练,情景交融,体现了宋诗注重理趣与情感结合的特点。
以上为【寿阳楼下泊舟有感】的评析。
赏析
张耒作为“苏门四学士”之一,其诗风平易流畅,善于在平淡中见深情。此诗前两联以景起兴,由眼前之景引发对人生的哲思。“帆去帆来何日休”一句,既是实写舟楫不绝,又暗喻人生奔波劳碌,永无止境,颇具哲理意味。第三句转写“浮世十年”,将时间拉长,突出人事变幻之速,而“风烟依旧”则以不变之景反衬万变之人事,强化了沧桑之感。后两联转入夜景描写,由动转静,由白昼转入深夜,空间与时间双重延展,营造出孤寂清寒的意境。“行人绝”“影斜”等细节刻画细腻,画面感强。结尾以“羌笛”破静,笛声哀怨,既应和“别离愁”,又将诗人内心的孤寂推向高潮。全诗结构严谨,由景及情,层层递进,语言朴素而意蕴深远,是宋代抒情诗中的佳作。
以上为【寿阳楼下泊舟有感】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,有唐人遗韵”。
2. 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以情韵胜,不尚雕饰,此篇尤为清婉可诵。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 《历代诗话》中载:“‘帆去帆来何日休’,似寻常语,而含无穷感慨,得风人之旨。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》选录此诗,评曰:“情景交融,晚唐格调,而骨力犹存。”
以上为【寿阳楼下泊舟有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议