翻译
明媚的春光经雨摧折还能留存几许,客居他乡的愁绪即便回暖也难以消融。
眼见雏燕已由亲鸟哺育成长,亲手栽种的小桃树也随着时节开出红花。
人世间的种种情态任其沉睡便无需分辨是非,万物面对春天本无差别与不同。
幸而清明之世尚不禁酒,更应珍惜那红紫繁花转瞬即逝的匆匆光阴。
以上为【和无咎二首】的翻译。
注释
1. 无咎:指晁补之,字无咎,北宋文学家,“苏门四学士”之一,张耒友人。
2. 年芳:指春日的美好时光。
3. 客愁:旅居异乡的愁绪。
4. 乳燕行已哺:雏燕已经长大,正接受亲鸟喂养,喻时光推移。
5. 小桃随分红:所种小桃树顺应时节开花,花色红润。
6. 世情付睡莫泾渭:世态人情任其昏睡,不必强分是非清浊。泾渭,指泾水清、渭水浊,常喻是非分明。
7. 物态逢春无异同:万物在春天面前并无差别,皆自然生长。
8. 清时:政治清明的时代,此处或带反讽意味。
9. 赖是:幸而、幸好。
10. 红紫转头空:繁花盛开后迅速凋零,喻美好事物短暂易逝。
以上为【和无咎二首】的注释。
评析
此诗为张耒《和无咎二首》之一,抒写春日感怀,融景入情,语言平实而意蕴深沉。诗人借春景之易逝,寓人生之飘零与世情之淡漠,既有对自然物候的细腻观察,又含对仕途坎坷、羁旅愁思的隐忍表达。尾联以“未禁酒”作转,劝人及时行乐,实则透露出无奈与悲凉。全诗结构严谨,情感层层递进,体现了宋诗重理趣、尚平淡的艺术风格。
以上为【和无咎二首】的评析。
赏析
本诗以春景起兴,首联即定下忧郁基调:“年芳经雨能几许”写春光易逝,暗喻人生美好时光短暂;“客愁得暖不肯融”则将外在气候与内心情感对照,突出愁绪之深重难解。颔联转入具体物象,乳燕哺雏、小桃开花,既是实景描写,又隐含生命延续与希望萌发之意,与上联之哀形成张力。颈联笔锋一转,由自然过渡到人事,“世情付睡莫泾渭”流露出对纷争是非的厌倦与超脱,体现宋代士人特有的理性克制。尾联以“未禁酒”为慰藉,劝人珍惜眼前美景,语似旷达,实则蕴含对人生无常的深切体认。全诗情景交融,语言简淡而意味悠长,展现了张耒诗歌“温润典雅,不尚雕饰”的艺术特色。
以上为【和无咎二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“婉约有致,不事雕琢,得陶韦之风。”
2. 《四库全书总目提要》称:“耒诗务求平淡,而寄兴深微,尤长于触景生感。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十评曰:“张文潜(耒)诗多含蓄,此篇‘世情付睡’‘物态逢春’二句,颇见胸中丘壑。”
4. 钱钟书《宋诗选注》指出:“张耒善于把个人身世之感融入节候变迁之中,语近而意远,此诗即其例。”
以上为【和无咎二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议