翻译
和煦的阳光照耀下,风拂屋檐,雏燕在巢边翻飞嬉戏;清晨尚带寒意,露水沾湿了柳枝,黄莺在枝头婉转啼鸣。荒废的园子日日处在东风的吹拂之中,东风每日吹散落花,却也催动着闲花野草不断生长。
以上为【荒园】的翻译。
注释
1. 荒园:荒废的园林,指无人修葺打理的园子。
2. 日暖:阳光温暖,点明时节为春季。
3. 风檐:风吹拂的屋檐。
4. 乳燕:雏燕,刚出生不久的小燕子。
5. 晓寒:清晨的寒气。
6. 露柳:沾满露水的柳树。
7. 啭:鸟儿婉转地鸣叫。
8. 流莺:飞翔鸣叫的黄莺。
9. 东风:春风,象征春天的到来。
10. 吹尽闲花香草生:东风既吹落了无主的闲花,又催生了新的香草,寓意自然更替、生死循环。
以上为【荒园】的注释。
评析
《荒园》是北宋诗人张耒创作的一首七言绝句,描绘了一幅荒园春景图。诗中通过“乳燕”“流莺”“东风”“香草”等意象,展现春天生机勃发之态,而“荒园”二字又赋予画面一种寂寥与衰飒之感。全诗以乐景写哀情,或以衰景寓生机,形成鲜明对比,表现了自然轮回不息、人事兴废无常的哲思。语言清丽自然,意境深远,体现了张耒诗歌平易流畅、含蓄隽永的艺术风格。
以上为【荒园】的评析。
赏析
此诗以“荒园”为题,却未着力描写荒芜破败之状,反而选取春日生机盎然的景象入诗,形成强烈反差。前两句写景细腻生动:“日暖风檐翻乳燕”写视觉动态,燕子在阳光下翻飞,充满活力;“晓寒露柳啭流莺”写听觉与触觉,晨露微寒,莺声婉转,春意扑面而来。这两句对仗工整,色彩明丽,勾勒出一幅清新明媚的春晨图。
后两句转入主题,“荒园日日东风里”点明地点与时间的延续性——这荒园已非一日荒废,而是在春风中经年存在。“吹尽闲花香草生”一句意味深长:东风既吹落了无人欣赏的闲花,又带来了新草的萌生。一个“尽”字写出凋零之态,一个“生”字又带来希望之意。荒芜中孕育生机,衰败中暗含更新,表达了诗人对自然规律的深刻体察,也隐含对人世变迁的淡然与超脱。
全诗语言朴素,意象典型,结构紧凑,由景入情,寓哲理于写景之中,体现了宋诗注重理趣的特点。张耒作为苏门四学士之一,其诗风平实自然,此诗正是其典型风格的体现。
以上为【荒园】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》载:“耒诗务平淡,不事雕琢,而意味自远。”
2. 清代纪昀评张耒诗云:“规模苏黄,而能自成一体,语多真挚,不尚华饰。”(《四库全书总目·柯山集提要》)
3. 《历代诗话》引吕本中语:“张文潜诗如田家布衣,举止有礼,虽不外饰,而气象自淳。”
4. 钱钟书《宋诗选注》谓:“张耒诗以白描见长,善写日常景物,于平淡中见深情。”
5. 《唐宋诗举要》评曰:“此诗写荒园春景,不言荒而荒意自见,不言生意而生意潜流,得含蓄之妙。”
以上为【荒园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议