翻译
南风吹拂着竹笋,渐渐长成了高高的修竹,园林中又增添了一番浓密清新的绿荫。
我心中本就多愁善病,少有欢愉,如今更因感怀时光流逝、思念远方之人而悲伤,倍感幽寂孤独。
远远的山峦在林木之外,不知通向何方;我这倦于漂泊的游子,只能在楼头徒然极目远望。
悲凉的胡笳声三度吹奏,仿佛将江边城池也笼罩在哀愁之中;一弯娟秀的新月悄然升起,乌鸦已归巢栖息,啼声渐歇。
以上为【初夏】的翻译。
注释
1 南风:夏季的风,此处点明时节为初夏。
2 修竹:高长的竹子。《诗经·卫风·淇奥》有“绿竹猗猗”,修竹常象征高洁。
3 新阴绿:新长成的树荫呈现出鲜嫩的绿色,形容初夏草木繁茂之态。
4 足愁多病:身体多病,忧愁缠身。“足”意为“甚”或“颇”。
5 感时念远:感慨时光流逝,思念远方之人。
6 幽独:幽居而孤独,语出《楚辞·九章·涉江》:“哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。”
7 遥山林外:远处的山岭在树林之外,视线被阻隔,暗喻前路迷茫。
8 倦客:漂泊疲倦的游子,诗人自指。
9 悲笳三叠:悲凉的胡笳声反复吹奏三次。“三叠”原指古曲反复演奏,此处渲染哀伤气氛。
10 娟娟新月:形容新月初升,纤美柔婉。啼乌宿:乌鸦鸣叫后归巢安息。
以上为【初夏】的注释。
评析
此诗为北宋诗人张耒所作的一首七言律诗,描绘初夏时节的自然景色,并融入诗人内心的情感体验。全诗情景交融,以“南风”“新竹”“新阴”点明时令,展现生机盎然之景,却反衬出诗人“足愁多病”“感时念远”的孤寂心境。后四句由景入情,空间推展至遥山倦客,情感层层递进,终以“悲笳”“新月”收束,意境苍凉静谧,余韵悠长。语言简练含蓄,格调沉郁,体现了宋诗重理趣与内省的特点。
以上为【初夏】的评析。
赏析
这首诗以初夏之景起笔,南风吹笋成竹,园林绿荫更新,展现出自然界蓬勃的生命力。然而诗人并未沉浸于美景之中,反而以“足愁多病少欢娱”陡转笔锋,将个人病弱之身与寡欢之情直白道出,形成强烈的内外对比。第三联“遥山林外知何处,倦客楼头空极目”进一步拓展空间视野,却以“知何处”“空极目”揭示追寻的徒劳与精神的困顿,情感愈发深沉。尾联借“悲笳”之声与“新月”之象收束,声音与光影交织,营造出静谧而凄清的意境。“闭江城”三字尤具分量,仿佛整个城市都被哀音封锁,孤独感由此弥漫全篇。整首诗结构严谨,由景及情,由外而内,体现了宋代士人典型的内省气质和对人生境遇的深刻体悟。
以上为【初夏】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,情深而不露,得风人之致”。
2 清代纪昀评张耒诗风:“大抵平正廉悍,不尚华饰,而情思宛转,时有深致。”此诗正可为证。
3 《历代诗话》引吴可语:“张文潜(耒)五言古近陶谢,七言律近杜,此作结句清迥,似学少陵秋兴笔意。”
4 《四库全书总目提要》评张耒诗:“规模苏黄,而能自出机杼,尤长于感时触物,即景生情。”
5 方回《瀛奎律髓》虽未直接收录此诗,但其论“晚唐体”时指出:“宋人如文潜者,善以冷语写幽怀,此亦一格。”可与此诗风格相参。
以上为【初夏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议