翻译
在博士讲经的堂上与您相逢,又见您受赐宅第出自明光宫旁。
低头屈身做官吏,百般滋味令人厌恶,如同豫章大树高耸参天,终须经历风雪严霜。
我们毗邻而居,秋雨连绵中藜苋已老,十日不见,您却已整装待发。
试着寻访崔丞与谢客旧时行迹,墙上留有诗句,字迹细密成行。
以上为【送晁将之咸平簿】的翻译。
注释
1 张耒:北宋文学家,苏门四学士之一,诗风平易自然,注重抒情写实。
2 晁将之:字子止,济北人,张耒友人,曾为咸平县主簿。
3 执经博士堂:指晁将之曾在太学或朝廷担任讲经之职,显示其学术地位。
4 赐第出明光:明光,可能指汉代明光宫,此处借指宋代宫廷附近赐予官员的宅第,象征荣耀。
5 俯眉作吏:低头任职,形容官职卑微,屈身于俗务。
6 百态恶:谓官场种种丑态令人厌恶。
7 豫章:古大木名,常指樟树,比喻才德出众之人。《庄子·逍遥游》有“豫章生七年而后知”之语,此处喻人才需经磨炼。
8 雪霜:象征艰难困苦的环境,亦暗指政治风雨。
9 连墙:指两家相邻而居。
10 藜苋:藜菜与苋菜,贫士所食,此处既写生活清苦,亦烘托秋景萧瑟。
11 十日不见已束装:言别去匆匆,未及多聚。
12 崔丞谢客:疑指唐代崔曙、谢良弼之类文士,或泛指前代贤吏文人,诗人借此寻访遗迹以寄托情怀。
13 细作行:字迹工整排列成行,形容题诗细致认真。
以上为【送晁将之咸平簿】的注释。
评析
此诗为张耒送别友人晁将之赴任咸平主簿所作,情感真挚,寄意深远。诗中既表达了对友人才德的敬重,也流露出对仕途艰辛的感慨。通过“执经博士堂”“赐第出明光”追述晁将之昔日荣光,与其今为“卑官薄禄”的现实形成对比,凸显命运起伏。诗人以“俯眉作吏百态恶”直抒胸臆,批判官场庸俗,而“豫章参天要雪霜”则转以树木喻人,赞其品格坚贞、终经磨难。后四句转入惜别之情,借秋雨、老菜、壁诗等意象,渲染离愁与文士风雅,情韵悠长。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言质朴而意境深远,体现了张耒诗歌“平淡中有深味”的风格特点。
以上为【送晁将之咸平簿】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句回顾晁将之的过往与现状,形成鲜明对照。“执经博士堂”与“赐第出明光”写出其昔日学术与地位之尊;而“俯眉作吏”与“百态恶”则揭示当下屈居下僚的无奈与官场生态之污浊。诗人并未直接指责制度,而是通过个人境遇折射时代文人的普遍困境。
“豫章参天要雪霜”一句尤为精警,以参天巨木必经风雪为喻,既肯定晁将之的才德高度,又勉励其坚韧不拔,寓意深刻。此句承上启下,由悲转壮,提升了全诗格调。
后四句转写眼前情景:秋雨连绵,蔬老墙湿,十日不见,友人已整装赴任。细节描写中蕴含无限怅惘。“试寻崔丞谢客处”一句,借古人遗迹抒今人情怀,使送别之意超越个体情感,进入历史与文化的层面。壁上题诗“细作行”,既是实写,也暗示文人风骨不堕,笔墨长存。
全诗语言朴素而不失典雅,情感沉郁而有节制,体现了张耒“文从字顺,思深语精”的艺术追求。尤其在对比与象征手法的运用上,自然贴切,毫无斧凿之痕。
以上为【送晁将之咸平簿】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“质而不俚,婉而不靡,得陶、杜之遗意。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十六评曰:“张文潜五言古诗,如‘俯眉作吏百态恶’等句,直摅胸臆,感慨苍凉,近于少陵。”
3 清代纪昀评此诗(见《四库全书总目提要·柯山集》):“叙别之情,兼寓劝勉之意,语虽平实,而寄托遥深。”
4 《历代诗话》引吴可语:“张耒诗务白描,不尚雕饰,然情至处自能动人,如此诗之‘连墙秋雨老藜苋’,萧然有林下气。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及张耒时指出:“其诗好用日常景物表达深沉感慨,往往于平淡中见波澜。”可与此诗精神相通。
以上为【送晁将之咸平簿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议