紫陌春情。慢额裹春纱,自饷春耕。小梅春瘦,细草春明,春田步步春生。记那年春好,向春燕、说破春情。到于今、想春笺春泪,都化春冰。
怜春痛春春几,被一片春烟,锁住春莺。赠与春侬,递将春你,是侬是你春灵。算春头春尾,也难算、春梦春醒。甚春魔,做一春春病,春误双卿。
翻译
在春日的小路上,春意盎然。我缓缓地裹着春纱,独自操持春耕。细小的梅花显得清瘦,嫩草在春光中明亮清晰,每一步踏过的春田都萌发生机。记得那年春天美好,我曾向春燕倾诉心底的春情。到如今,那些写满春思的信笺与春日流下的泪水,都已化作冰冷的春冰。
怜惜春天,又为春天而痛,这春情究竟有多深?却被一片迷蒙的春烟,锁住了春莺的啼鸣。我把春意赠予心上的人,又将你递还给我,你我之间谁是春的灵魂?算尽春初春末,也难以计算那春梦何时醒来。为何这春竟如魔障,酿成一场春病,让春天误了我双卿。
以上为【春从天上来 · 饷耕】的翻译。
注释
1 紫陌:指郊野间紫色泥土的小路,泛指春日田野之路。
2 慢额裹春纱:缓缓地用轻纱遮住额头,形容女子劳作时的姿态,亦含自怜之意。
3 自饷春耕:自己从事春耕劳作,“饷”原指送饭,此处引申为亲自参与农事。
4 小梅春瘦:早春的梅花尚显瘦弱,喻春初景物清冷。
5 细草春明:细嫩的青草在春光中显得明亮清新。
6 春燕说破春情:向燕子倾诉内心的春思与情愫,拟人手法,表达孤独中无人可诉的苦闷。
7 春笺春泪,都化春冰:昔日写下的情书与泪水,如今已随时间冻结,喻情感被现实封存。
8 一片春烟,锁住春莺:春雾弥漫,连莺鸟的歌声都被阻隔,象征美好被压抑。
9 春侬、春你:侬,我;你,所爱之人。春意在我与你之间流转,难分彼此。
10 春魔、春病:将春视为一种折磨人的魔障,因春情而生相思之病,春误双卿即春光反误了自己。
以上为【春从天上来 · 饷耕】的注释。
评析
这首《春从天上来·饷耕》是清代女词人贺双卿的代表作之一,以“春”字贯穿全篇,层层叠叠,情感浓郁,语言奇绝,展现了女性词人在传统束缚下对爱情、生命与自然的独特体悟。词中通过反复咏叹“春”字,构建出一个既生机勃勃又哀婉凄迷的春之世界,将外在春景与内心春愁融为一体。作者借春耕、春燕、春泪等意象,抒发了对往昔情感的追忆、对现实孤寂的感伤,以及对命运无常的悲叹。全词结构精巧,音律回环,情感真挚,堪称清代女性词作中的绝唱。
以上为【春从天上来 · 饷耕】的评析。
赏析
本词最显著的艺术特色在于通篇连用四十四个“春”字,形成强烈的节奏感与情感张力,堪称词史奇观。这种密集的重复并非堆砌,而是以“春”为线索,串联起自然景象、农事活动、情感经历与心理变化,使“春”既是季节,又是情感载体,更是命运象征。
上片写实景与回忆:从“紫陌春情”到“春田步步春生”,描绘了一幅生动的春耕图景,而“记那年春好”以下转入追忆,将个人情感投射于春燕、春笺之中,情感由实转虚。下片则完全进入内心世界,“怜春痛春”一句,直抒胸臆,将春拟为人格化的对象,既爱且怨。
“被一片春烟,锁住春莺”意境幽闭,暗示才情与情感被环境压抑。“赠与春侬,递将春你”句式奇特,体现情感的流转与归属之困惑。结尾“甚春魔,做一春春病,春误双卿”尤为沉痛,将春由美好之象征反转为致病之根源,表达了深重的身世之悲。
贺双卿身为农家女子,才华横溢却命运多舛,此词正是她短暂一生中精神苦闷的真实写照。其词风融合了婉约的细腻与豪放的奔涌,在女性词人中独树一帜。
以上为【春从天上来 · 饷耕】的赏析。
辑评
1 清·陈廷焯《白雨斋词话》:“贺双卿词,如孤鸾寡鹄,啼彻寒宵,虽语多重复,而情真骨重,不可谓非高境。”
2 近人况周颐《蕙风词话续编》:“双卿《春从天上来》一阕,连用‘春’字数十,似觉累赘,然细细读之,字字皆血泪所凝,非故作拗折者比。”
3 王兆鹏《中国古代文学名篇鉴赏辞典》:“此词以‘春’字为眼,贯穿始终,将自然之春与人生之春交织,形成强烈的情感复调,是清代女性词中极具个性的作品。”
4 龙榆生《近三百年名家词选》评贺双卿词:“哀感顽艳,得屈宋遗意,虽困于庸夫,不掩其光华。”
5 钱仲联《清词三百首》:“通篇四十余‘春’字,非游戏笔墨,乃情之所钟,不得不尔。读之令人酸鼻。”
以上为【春从天上来 · 饷耕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议