翻译
三月二十五日,我听到了鹎鵊的鸣叫。云梦泽以南的大地春天即将回归,柯山上的鹎鵊在清晨发出“关关”的啼鸣。隐居的我从梦中醒来,殷切地倾听这鸟声;此时残月尚挂在天边,江面上吹来的风还带着微微的寒意。
以上为【三月二十五日闻鹎鵊】的翻译。
注释
1 三月二十五日:农历日期,正值春分前后,春意渐浓。
2 鹎鵊(bēi jiá):鸟名,又称“催耕鸟”或“拙鸠”,其鸣声似“关关”,常于春初鸣叫,古人认为其声预示农事将兴。
3 云梦泽:古代大泽名,位于今湖北、湖南一带,此处泛指南方广袤的水乡之地。
4 柯山:具体地点不详,可能为诗人居所附近之山,亦可视为泛称。
5 关关:拟声词,形容鸟鸣声,与《诗经·关雎》“关关雎鸠”同用法。
6 幽人:隐士,指远离尘世、寄情山水之人,此处为诗人自指。
7 梦觉:梦醒。
8 殷勤听:用心、专注地聆听,表现出诗人对自然之声的珍视。
9 落月:将落未落的月亮,说明时间在拂晓时分。
10 薄寒:微寒,点出早春气候特征,虽春至而寒意未消。
以上为【三月二十五日闻鹎鵊】的注释。
评析
此诗为宋代诗人张耒所作,题为《三月二十五日闻鹎鵊》,是一首典型的即景抒情小诗。全诗通过描写早春时节鹎鵊的鸣叫,结合晨间残月、江风微寒等意象,营造出清幽静谧又略带孤寂的意境。诗人身为“幽人”,其梦觉之后对鸟鸣的“殷勤听”,不仅表现了对自然变化的敏感,也透露出内心对春归的期盼与淡淡的闲愁。语言简淡自然,意境深远,体现了宋诗注重理趣与心境交融的特点。
以上为【三月二十五日闻鹎鵊】的评析。
赏析
这首诗以“闻鹎鵊”为切入点,紧扣早春清晨的特定时刻,通过视听结合的手法,勾勒出一幅清冷而富有生机的晨景图。首句“云梦泽南春欲还”宏观写景,点明地域与季节,暗示春天正从南方缓缓北归。次句转入具体声音描写,“柯山鹎鵊晓关关”,以动衬静,使清晨的山林显得更加宁静。第三句“幽人梦觉殷勤听”,由外景转向内心,一个“殷勤”凸显诗人对春讯的期待与对自然的亲近。末句“落月江风尚薄寒”再次渲染环境氛围,月影、江风、微寒交织,构成清寂悠远的意境。全诗无一奇字险语,却意境浑成,含蓄隽永,体现出宋诗“平淡中见深味”的审美追求。同时,“鹎鵊”作为报春之鸟,其鸣声也暗含时光流转、人生静观的哲思意味。
以上为【三月二十五日闻鹎鵊】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而意远,得陶韦之遗韵”。
2 清代纪昀评张耒诗风:“质朴之中有风致,不尚雕饰而自然入妙。”此诗可见其一斑。
3 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“张文潜(耒)诗如田家布衣,言语诚恳,气象温厚。”此诗写景抒情皆出于本真,无矫饰之态。
4 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“通过鸟鸣、残月、江风等意象,传达出春夜将尽、晨光初启时特有的清寒与静谧,表现了诗人细腻的感受力。”
以上为【三月二十五日闻鹎鵊】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议