翻译
三年来未曾听到清晨报晓的鸡鸣,不禁对高林中的鹎鵊鸟感到惭愧。眼前山林满目春色已逝,五更时分风露清冷,月亮也已西沉。早已厌倦听闻农人驱牛耕田的辛劳之声,却向往着宫门之前宝马嘶鸣的景象。唯独我还在朦胧中贪恋早睡,故园的门巷只能在梦里依稀寻觅。
以上为【柯山闻鹎鵊】的翻译。
注释
1 柯山:地名,或指诗人当时隐居或贬谪之地,具体位置待考,亦可能为泛指山居之所。
2 鹎鵊(bēi jiá):鸟名,又称“博焦”或“催明鸟”,古人认为其鸣声如催人早起,有报晓之意。
3 早朝鸡:指朝廷官员上早朝时所闻之鸡鸣,象征官场生活与仕宦秩序。
4 高林:高高的树林,指鹎鵊栖息之处,亦暗喻自然清幽之境。
5 满眼山林春已去:眼前山林虽美,但春光已尽,寓示时光流逝与美好不再。
6 五更风露月沉西:五更天将明时,风露清寒,月亮西落,渲染孤寂清冷氛围。
7 田舍驱牛苦:乡村农夫驱牛耕作之辛苦,代表民间劳作生活。
8 天门:原指天帝所居之门,此处借指皇宫之门,象征朝廷与仕途荣耀。
9 宝马嘶:宝马鸣叫,象征宫廷仪卫之盛,暗含对仕宦生活的追忆或向往。
10 故园门巷梦中迷:故乡的街巷只在梦中出现且模糊不清,表达思乡之情与归路难寻的怅惘。
以上为【柯山闻鹎鵊】的注释。
评析
此诗为北宋诗人张耒所作,借“鹎鵊”这一报晓之鸟起兴,抒发了诗人久居山林、远离朝堂后的复杂心境。诗中既有对时光流逝、春光不再的感伤,又有对仕途荣显的隐约向往,同时流露出对故园的思念与现实生活的倦怠。全诗语言质朴而意境深远,通过自然景物与内心情感的对照,展现出士人在隐逸与仕进之间的矛盾心理,具有典型的宋诗理性与感性交融的特征。
以上为【柯山闻鹎鵊】的评析。
赏析
本诗以“闻鹎鵊”为题,实则借鸟鸣起兴,展开对人生境遇的深沉反思。首联“三年不听早朝鸡,惭愧高林鹎鵊儿”,以“不听早朝鸡”点明远离官场已久,“惭愧”二字尤为精妙,既表现对鹎鵊勤鸣报晓的敬意,又暗含自身懒散失职的自责,形成人与自然的对比。颔联写景,“满眼山林春已去”不仅写春光流逝,更暗示年华老去与理想凋零;“五更风露月沉西”进一步以清冷夜景烘托孤寂心境。颈联转入心理描写,“厌听”与“想见”形成强烈反差,厌弃田园之苦,向往朝廷之荣,揭示出诗人内心深处仍未完全超脱功名的矛盾。尾联收束于梦境,“独我朦胧贪晓睡”写现实中的懈怠,“故园门巷梦中迷”则将乡愁与仕隐之惑融为一体,余韵悠长。全诗结构严谨,情景交融,语言简淡而意蕴丰厚,体现了张耒诗歌“平淡中有深味”的艺术风格。
以上为【柯山闻鹎鵊】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语近情遥,有倦游思归之致”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以理为主,而情致稍逊。”然于此诗可见其情理兼备。
3 《历代诗话》引吴可语:“张文潜诗如田家炊烟,淡而有味,此作尤得其旨。”
4 方回《瀛奎律髓》虽未直接评此诗,但谓张耒“善写闲居之乐,亦不忘君门之思”,与此诗意契合。
5 《四库全书总目提要》称张耒诗“温柔敦厚,得骚雅遗意”,此诗中对故园与朝堂的双重眷念正合此评。
以上为【柯山闻鹎鵊】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议