翻译
独自执掌兵权平定战乱妖氛,后世英名如日月般光辉照耀。
善于听取圣明君主的教诲实属难得,将要灭亡的奸佞小人也不难铲除。
悲凉的秋风中蔓草蔓延,今昔变迁令人感慨;荒废的殿宇、空旷的庭院,锁住了无边的寂寥。
更有那曾从军的老司马,其记功的文章如同《咸池》《韶乐》般高雅,足以与天地同辉。
以上为【偶成题裴晋公祠】的翻译。
注释
1 将钺:象征军事统帅权力的斧钺,此处指掌握兵权。
2 氛妖:指战乱、叛乱等不祥之气,比喻藩镇割据或叛臣作乱。
3 日月昭:像日月一样光明显著,形容名声永垂不朽。
4 善听圣君:指能虚心接受君主劝诫或顺应天命的贤臣,亦可理解为君臣相得。
5 凶竖:恶人、奸臣,此处可能指李师道、吴元济等被裴度平定的叛将。
6 不难枭:枭指斩首示众,“不难枭”意为轻易即可诛灭。
7 蔓草:蔓延的野草,常象征荒凉衰败。
8 野殿空庭:荒废的祠庙殿堂与空旷院落,指裴晋公祠现状。
9 从军老司马:可能泛指曾随裴度出征的幕僚文士,如韩愈曾任行军司马,曾撰《平淮西碑》。
10 配咸韶:与《咸池》《韶》等古代雅乐相媲美,比喻文章功德卓著,堪为典范。
以上为【偶成题裴晋公祠】的注释。
评析
此诗为张耒拜谒裴晋公祠所作的即兴感怀之作,借古抒怀,通过对唐代名臣裴度(封晋国公)生平功业的追忆,表达对忠臣良将的敬仰以及对历史兴亡的深沉感慨。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言庄重典雅,意境苍凉深远。诗人不仅赞颂了裴度安定社稷的伟业,也寄寓了自己对理想政治的向往和现实中贤才难遇、庙堂冷落的失落情绪。尾联引入“老司马”之铭文,更以礼乐之典升华主题,体现士人以文章传世的价值追求。
以上为【偶成题裴晋公祠】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联开篇即气势恢宏,以“独持将钺”凸显裴度作为国家柱石的威严形象,“静氛妖”三字凝练地概括其平定淮西之乱的历史功绩。“日月昭”则将其声名提升至永恒境界,奠定全诗崇敬基调。颔联转入议论,强调明君贤臣相得之难与奸邪必灭之理,既有历史洞察,又暗含对当世政治的隐忧。颈联笔锋一转,由盛转衰,通过“悲风”“蔓草”“空庭”等意象勾勒出祠庙荒芜之景,形成强烈今昔对比,抒发物是人非、英雄寂寞之叹。尾联再扬,以“老司马”的铭功文字作结,既呼应裴度功业,又强调文化传承的力量,使全诗在苍凉中见崇高,在寂寥中显光辉。艺术上善用对仗、典故与意象转换,风格沉郁顿挫,深得杜甫遗韵。
以上为【偶成题裴晋公祠】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“温润有法,近于自然,不尚雕琢而气味深长。”此诗可见其典雅从容之风。
2 清代纪昀评张耒五律云:“大抵以意思为主,辞华次之,然亦不乏警策。”此诗颔颈二联议论与写景交融,正合其评。
3 《四库全书总目提要》称:“耒诗务平淡,而时有雄健之致。”本诗首联“独持将钺”即具雄健气象,非一味平淡。
4 方回《瀛奎律髓》论及咏史题材时指出:“宋人好以议论入诗”,此诗颔联“善听圣君”“将亡凶竖”正是典型体现。
5 钱钟书《宋诗选注》虽未收此诗,但评张耒云:“他的诗往往干净爽利,不像黄庭坚那样拗涩。”此诗语言流畅,义脉清晰,可为佐证。
以上为【偶成题裴晋公祠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议