翻译
拄着藜杖在云烟沙影间萧然独对,白发苍苍之年逢春却只能叹息。
年岁已老,容易因遥望千里而感伤;双眼惊见,又是一年春花绽放。
原野开阔平坦与天际相连,淮河清澈如带流向大海而去。
尚有如此美景可供醉中挥笔吟咏,我这一生本就以诗酒为寄托。
以上为【同袁思正诸公登楚州东园楼】的翻译。
注释
1 张耒:北宋著名文学家,字文潜,号柯山,苏门四学士之一,诗风平易自然,情感真挚。
2 杖藜:拄着藜茎制成的手杖,常用于描写年老或隐逸之人的形象。
3 萧飒:形容风声或人举止萧索凄清的样子,此处兼有环境与心境的双重意味。
4 白首逢春只叹嗟:白发之年遇春天,非但无欢,反生叹息,表现老去之悲。
5 千里目:指极目远望,化用王之涣“欲穷千里目”诗意,寓含思乡或忧国之情。
6 一年花:一年一度开放的春花,象征时光流转,年复一年,触发人生短暂之感。
7 地平旷野连云直:平原辽阔,视野尽头天地相接,写出楚州地理开阔之势。
8 清淮:指淮河,流经楚州(今江苏淮安一带),宋代为南北交通要道。
9 向海斜:淮河向东流入黄海,故称“向海斜”,描绘河流走势与空间延展。
10 醉笔:借酒兴挥毫作诗,体现诗人以诗酒自适的生活态度。
以上为【同袁思正诸公登楚州东园楼】的注释。
评析
此诗为张耒晚年所作,抒写登楼远眺时的复杂心绪。诗人身处楚州东园楼,面对春景,既有对年华老去、人生迟暮的哀叹,又有对自然壮阔景色的赞叹。全诗情景交融,语言质朴而意境深远。前四句重在抒情,感慨身世之悲;后四句转向写景与自遣,展现诗人虽处逆境仍不改诗酒人生的豁达胸襟。整体风格沉郁中见洒脱,体现了宋人“以理入诗”的审美倾向,也反映出张耒作为苏门弟子的文学风貌。
以上为【同袁思正诸公登楚州东园楼】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,情感层层递进。首联以“杖藜萧飒”开篇,塑造出一位孤独苍老的诗人形象,“对云沙”三字既写实景,又营造出苍茫氛围。颔联直抒胸臆,“身老”与“眼惊”形成强烈对比:身体日渐衰颓,而视觉仍能感受春光之美,这种矛盾加深了生命悲慨。颈联转写登楼所见,境界顿开,由近及远,从地面到天空再到河流入海,视野极其开阔,是典型的宋诗写景手法——以理性观察构建空间秩序。“地平”与“天带”对仗工整,气象宏大而不失细腻。尾联收束于自我定位:“我生诗酒是生涯”一句坦率真挚,将个人志趣升华为人生信念,使全诗在低回之后重拾精神力量。整首诗融情入景,哀而不伤,体现出张耒诗歌“温润典雅,不尚雕饰”的特点。
以上为【同袁思正诸公登楚州东园楼】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“文潜诗务平淡,不事雕琢,而意味深长。”
2 《四库全书总目提要》称:“耒诗体质素雅,词旨夷犹,颇得风人之遗。”
3 方回《瀛奎律髓》评曰:“张文潜五言律,多类晚唐,清婉可诵,此篇尤见格局。”
4 纪昀评张耒诗风:“大抵以情胜,不以辞胜,故其哀乐皆能动人。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“张耒晚年之作,每于闲淡语中见沉痛,如‘白首逢春只叹嗟’之类。”
以上为【同袁思正诸公登楚州东园楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议