翻译
山阳有位贤人名叫徐子,亲人去世已有十年,他仍哀痛不止。
他的诚心感动了上天,连天都为之悲伤,甘露常常浸润在他的坟树枝头。
徐子年过五十,衣不蔽体,常年忍受饥饿之苦。
上天为何不让他稍微富足一些呢?降下万斛甘露又有何用?
虚名与浮泛的恩惠,连上天尚且如此,又怎能指望世人没有奸巧虚伪呢?
以上为【冬怀二首】的翻译。
注释
1 山阳:古地名,汉代有山阳县,属河内郡,此处或泛指山南之地,也可能实指某处隐居之所。
2 贤者有徐子:指一位姓徐的贤人,生平不详,应为作者所知的隐逸孝子。
3 亲没十年哀不已:父母去世十年仍哀伤不止,形容其孝心笃厚。
4 精诚感天天为悲:至诚之心感动上天,使天亦为之动容悲伤。
5 甘露常沾坟树枝:传说中祥瑞之物,甘露降落于其亲坟墓树枝上,象征天赐嘉应。
6 衣不披体:衣服破旧,不能遮盖身体,极言贫困。
7 常苦饥:长期遭受饥饿之苦。
8 盍使少富足:为何不让其稍得温饱。“盍”意为“何不”。
9 甘露万斛真何为:即使降下万斛甘露又有何实际意义?讽刺天赐祥瑞而无实利。
10 虚恩浮惠天犹尔:虚假的恩泽、表面的惠顾,连上天尚且如此施予,暗指天道不公。
以上为【冬怀二首】的注释。
评析
此诗为张耒《冬怀二首》之一,借写山阳隐士徐子的孝行与贫苦生活,抒发对天道不公、世风日下的深沉感慨。诗人以徐子至孝却困顿不堪的现实,反衬出天意之不可测与社会赏罚之失衡,进而质疑所谓“天应”是否真实有效。全诗语言质朴,情感真挚,既有对高洁人格的敬重,也饱含对现实的批判精神,体现了宋代士人关注道德伦理与社会正义的思想倾向。
以上为【冬怀二首】的评析。
赏析
本诗采用叙事与议论结合的手法,前四句叙述徐子因孝感动天,获得甘露降坟的异象,看似褒扬其德行,实则为后文蓄势。第五、六句笔锋一转,揭示这位孝子现实生活中的极度贫困——年过半百,衣不蔽体,食不果腹,形成强烈反差。诗人由此发出诘问:若天果有知,为何不赐其实惠温饱,而仅以虚幻之“甘露”作为回应?最后两句升华主题,由个案推及普遍,指出不仅人间多“巧伪”,连上天所报亦属“虚恩浮惠”,从而对传统“善有善报”的信念提出深刻怀疑。全诗结构紧凑,层层递进,以冷静克制的语言表达激越不平之情,体现出宋诗重理趣、尚思辨的特色。
以上为【冬怀二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“寓悲悯于简淡,托讽喻于直陈”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“务求平淡而时带兀傲,如《冬怀》诸作,语似平易,实含孤愤。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及张耒时指出:“其诗好为感慨,多叹穷愁困顿之士,于天道人事颇有疑辞。”与此诗旨趣相合。
4 《全宋诗》第18册收录此诗,编者按语称:“借孝子遭际,抒天道不公之慨,具儒家忧世情怀。”
以上为【冬怀二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议