雪初销,斗觉寒将变。已报梅梢暖。日边霜外,迤逦枝条自柔软。嫩苞匀点缀,绿萼轻裁剪。隐深心,未许清香散。
翻译
雪刚开始消融,突然察觉到寒冷正在转变。梅花的枝梢已悄然透露出暖意。在阳光照耀之处、霜寒之外,枝条蜿蜒舒展,显得格外柔软。嫩嫩的花苞均匀地点缀其上,翠绿的花萼仿佛被轻轻裁剪而成。它深藏芳心,还不愿让清香轻易飘散。
气候渐渐变得和暖,梅花也即将处处开放。花丛密集得仿佛没有间隙。它天生风韵高雅,不屑与百花争艳比美。夕阳映照下,水波仿佛随之荡漾;曲折的溪水边,春风仍显慵懒。最令人陶醉的是,那梅影在水中轻盈摇曳,却无人欣赏。
以上为【早梅芳/喜迁莺】的翻译。
注释
1 雪初销:积雪开始融化,指冬末春初时节。
2 斗觉:突然觉得。“斗”通“陡”,意为骤然、忽然。
3 日边霜外:阳光照射的地方与尚存霜冻之处,泛指向阳避寒之地。
4 迤逦:曲折连绵的样子,此处形容枝条柔长舒展。
5 匀点缀:均匀分布地装饰,指花苞排列有序。
6 绿萼:绿色的花托或花萼,梅花特征之一。
7 隐深心:指梅花含蓄内敛,尚未完全展露芬芳。
8 渐融和:天气逐渐变得温暖和煦。
9 天然标韵:天生具有高雅的风致与神韵。
10 最销魂:最令人动情、沉醉。
以上为【早梅芳/喜迁莺】的注释。
评析
此词以早春梅花初放为题材,通过细腻的笔触描绘了冬去春来之际梅花悄然绽放的景象,表现了梅花清幽孤高的品格。全词意境清丽,语言婉约,情感含蓄,既写景又抒情,寓情于景,展现出宋代文人对自然之美的敏锐感知与内心世界的静谧追求。词中“弄影无人见”一句尤具哲思,暗喻高洁之士不求闻达、独守本真的精神境界。
以上为【早梅芳/喜迁莺】的评析。
赏析
本词属《早梅芳》(又名《喜迁莺》)词牌,双调九十七字,音节流畅,适合描写细腻情感与自然景物。李之仪作为北宋中后期重要词人,承袭晏欧一脉的婉约风格,又兼具苏门文人的清旷气质。此词上片重在写梅之形貌与生长环境,从气候变化入手,层层推进至梅枝、花苞、花萼的具体刻画,用“嫩苞匀点缀,绿萼轻裁剪”等句展现其精巧之美,而“隐深心,未许清香散”则赋予梅花人格化的含蓄之美。
下片转入对整体氛围与意境的营造,“渐融和,开欲遍”写出春意渐浓、梅花盛放之势;“密处疑无间”突出繁茂之态。继而以“天然标韵”点出梅花超逸群芳的品格,不与世俗争艳。结尾二句“夕阳波似动,曲水风犹懒。最销魂,弄影无人见”,画面感极强,将梅影倒映水中、随波轻晃的情景写得空灵动人,“无人见”三字更添孤寂之美,使全词由景入情,升华为一种知音难觅、幽独自赏的人生感慨。
整首词结构严谨,层次分明,语言清新而不失典雅,体现了宋词“以景传情、情景交融”的艺术特色,是咏梅词中的佳作。
以上为【早梅芳/喜迁莺】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·姑溪居士文集提要》称:“之仪文章有体,诗词亦工致清新,不在张耒、晁补之下。”
2 明代杨慎《词品》卷四评李之仪词云:“语尽而意不尽,意尽而情不尽,岂易及哉!”
3 清代先著、程洪《词洁辑评》卷三谓:“清婉可诵,无一点尘俗气。”
4 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》评曰:“写梅初放之景,细致入微,‘弄影无人见’五字,最得梅之神理。”
5 吴熊和《唐宋词汇评·两宋卷》引《历代词话》称:“此词状物精工,寄慨遥深,非徒模写花容而已。”
以上为【早梅芳/喜迁莺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议