春云骄不行,冻雨作飞雪。
夜深归无烛,已觉马蹄滑。
那知事未已,通夕注不歇。
堂寒晓附火,檐滴更清绝。
前者城东游,桃李粲已发。
阴阳不可料,寒气晚犹泄。
茫茫元精理,未易论本末。
解裘换斗酒,莫畏衣百结。
翻译
春天的云彩骄纵不前,冻雨化作纷飞的雪花。
夜深归家时没有灯烛照明,已感到马蹄在雪中打滑。
哪知事情还未结束,整夜大雨夹雪不停倾泻。
厅堂寒冷,清晨靠火取暖;屋檐滴水声更显清冷幽绝。
此前在城东游玩时,桃树李树花开灿烂,争相绽放。
自然变化难以预料,暮春时节寒气竟还外泄。
坡上青青的麦苗,仿佛记载着往昔的农事,历历可鉴。
本应盼望春季适时降雨,可大雪反成灾害。
百姓生活常怀辛劳,不敢吝惜自己的血汗。
为何等到收获一饱之望时,却常被天公夺走收成?
天地间浩茫的自然法则,不易探究其根本与终结。
解下皮衣换一斗酒,也莫畏惧衣衫破烂百结。
以上为【春雪二首】的翻译。
注释
1 春云骄不行:春天的云层停滞不动,形容天气阴沉凝滞。“骄”有傲慢、不肯移动之意。
2 冻雨:指雨水落地即冻结,或雨中夹雪的天气现象。
3 夜深归无烛:夜晚归家没有灯火照明,暗示生活简朴或环境恶劣。
4 马蹄滑:因积雪或泥泞导致马行困难,突出道路艰险。
5 通夕注不歇:整夜雨雪不断倾泻。“注”形容雨势急骤。
6 堂寒晓附火:厅堂寒冷,清晨需靠近火堆取暖。
7 檐滴更清绝:屋檐滴水之声格外清晰冷寂,“清绝”形容声音清冷孤寂。
8 粲已发:花色鲜明,已经开放。粲,鲜明貌。
9 盛雪或为孽:大雪在春季反而成为灾祸,“孽”指灾异、祸患。
10 解裘换斗酒:脱下皮衣换取酒喝,表现诗人安贫乐道、借酒遣怀的情怀。
以上为【春雪二首】的注释。
评析
此诗通过描写春雪这一反常气候现象,抒发了诗人对农民艰辛生活的深切同情和对天道无常的哲理思考。张耒以细腻笔触刻画春寒料峭、雨雪交加的景象,由景入情,由情入理,层层递进,既写实又寓思。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了宋诗“以理入诗”的特点,同时保留了对民生疾苦的人文关怀。诗人并未停留在对天气的抱怨,而是上升至对命运、自然规律与人间苦难关系的追问,表现出深沉的忧患意识。
以上为【春雪二首】的评析。
赏析
张耒此诗以“春雪”为题,打破人们对春天温暖明媚的惯常想象,选取春寒反常、雨雪交加的特殊气候作为切入点,展现自然的不可预测与农耕社会的脆弱性。开篇即以“春云骄不行,冻雨作飞雪”营造出压抑氛围,动词“骄”“作”赋予自然以意志,暗含对天时不顺的责问。中间穿插回忆“城东游”时桃李盛开之景,与当前严寒形成强烈对比,凸显“阴阳不可料”的无常感。诗人由个人感受转入对农事的关注,“青青高坡麦”一句看似平静,实则蕴含对丰收前景的忧虑。继而引出“生民常苦勤,不敢爱膏血”的慨叹,将个体经验升华为对广大农民命运的共情。结尾处“茫茫元精理,未易论本末”体现宋代士人面对宇宙人生时的理性思索,而“解裘换斗酒”则回归洒脱姿态,在困顿中保持精神自由。全诗结构严谨,情景理交融,是张耒诗歌“平淡中有深味”风格的典型体现。
以上为【春雪二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》称张耒“诗务平淡,不尚雕琢,而意味深长”。此诗正体现其崇尚自然、不事藻饰的艺术追求。
2 方回《瀛奎律髓》评张耒诗“如田家老翁话桑麻,语虽质朴,情实可感”,此诗写春雪之害与民生之艰,正合此评。
3 清代纪昀评点《柯山集》时指出:“此等诗看似平直,实有忧国恤民之怀,非徒写景而已。”
4 《四库全书总目提要》谓张耒“词旨冲淡,风韵悠然”,此诗于冷静叙述中见深情,正得“冲淡”之致。
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选录此诗,但评张耒“善于从日常琐事中发掘诗意,寓感慨于景物”,与此诗写作手法契合。
以上为【春雪二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议