翻译
淮阳是著名的都会,地势高爽,是古代太昊氏的旧地。
我最喜爱西城外的道路,那里有浩渺广阔的数顷湖水。
古老的树木上栖息着翠鸟,清澈的护城河中可见游鱼往来。
虽然隐居于此仍感心中不快,但不禁怀念起我平生所喜爱的闲适生活。
以上为【冬日放言二十一首】的翻译。
注释
1 淮阳:古地名,今河南淮阳,为周代陈国故都,历史上曾为郡、府治所。
2 名都会:著名的城市或繁华之地。
3 爽垲:地势高而干燥,适宜人居。
4 太昊墟:相传太昊伏羲氏建都于陈(即淮阳),故称其旧地为“太昊墟”。
5 西城道:指淮阳城西门外的道路。
6 汪汪:水势浩大貌,形容湖面广阔。
7 古木:古老的树木,暗示环境幽深宁静。
8 翠鸟:羽毛青翠的小型水鸟,常栖于水边林木,捕鱼为食。
9 清濠:清澈的护城河。濠,护城河。
10 幽居:隐居,远离喧嚣的生活状态。
以上为【冬日放言二十一首】的注释。
评析
此诗为张耒《冬日放言二十一首》中的一首,通过描绘淮阳西城湖景,抒发诗人对自然之美的热爱与对往昔生活的追忆。诗风质朴清旷,语言简练而意境悠远。前四句写景,展现淮阳地理形胜与自然生态之美;后两句转入抒情,由景生情,表达幽居中的孤寂与对平生之乐的怀念,体现出宋代士人寄情山水、寻求心灵慰藉的精神追求。
以上为【冬日放言二十一首】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言勾勒出一幅静谧优美的冬日湖景图。首联点明地点与地理特征,突出淮阳作为历史文化名城的地位。“爽垲太昊墟”不仅交代地理环境,更赋予其深厚的历史文化意蕴。颔联“最爱西城道,汪汪数顷湖”直抒胸臆,“最爱”二字凸显诗人情感倾向,湖光开阔之景跃然纸上。颈联以“古木巢翠鸟,清濠见游鱼”进一步细化画面,动静结合,声色并茂,展现出生态环境的和谐与生机。尾联笔锋一转,由景入情,“幽居多不惬”透露出诗人内心的孤寂与不适,继而引出对“平生娱”的怀念,使全诗在恬淡中透出一丝怅惘。整体结构由景及情,自然流畅,体现了张耒诗歌“平淡中有至味”的艺术风格。
以上为【冬日放言二十一首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语近情遥,得陶韦遗意”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以理为主,而辅之以情韵,故能沉著而不枯涩。”此诗正体现此特点。
3 《四库全书总目提要》谓张耒“诗文务为平易,不屑雕琢”,此作语言质朴,无刻意藻饰,可见其风。
4 方回《瀛奎律髓》虽未直接评此诗,但论及张耒时称其“学白居易而得其清婉者也”,此诗之清婉可见一斑。
5 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此首,但评张耒诗“往往于闲适中寓身世之感”,与此诗末二句情旨相合。
以上为【冬日放言二十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议