翻译
夜色中炊烟幽暗泛青,秋夜的银河显得格外空旷深远。
海上升起的明月仿佛出自天穹高处,霜染的云彩静静停驻在天空。
鹤鸣声传出寒露的凉意,树影正直地映在窗前。
独有这幽居之人尚未入眠,在经书旁听那夜晚传来的寺磬之声。
以上为【夜书】的翻译。
注释
1. 夜烟:夜晚升腾的炊烟或雾气,因光线昏暗呈黯淡之色。
2. 黯黯:昏暗貌,形容夜色沉沉。
3. 秋汉:秋天的银河。汉,指银河。
4. 迥:遥远、空旷的样子。
5. 海月:从海面或远处升起的月亮,常用于形容视野开阔处的月出景象。
6. 霜云:带有寒意的云彩,暗示秋深霜降。
7. 泊:停驻、停留。
8. 鹤鸣:鹤的鸣叫声,古人认为鹤性高洁,常象征隐士。
9. 树影当轩:树影正对着窗户,轩指窗或长廊。
10. 幽客:隐居之人,此处为诗人自指;经窗:临窗读书;夜声磬:夜晚传来的寺庙磬声,磬为佛教法器,声清越悠远。
以上为【夜书】的注释。
评析
《夜书》是北宋诗人张耒创作的一首五言古诗,描绘了秋夜静谧清冷的景象,抒发了诗人作为“幽客”独守孤寂、潜心修习的心境。全诗以景写情,意境清远,语言简练而富有画面感。通过夜烟、星汉、月出、霜云、鹤鸣、树影、夜磬等意象,层层渲染出秋夜的空灵与寂静,末句点出“幽客未眠”,将外在之景与内在之情融为一体,表现出士人清修自持的精神状态。整首诗体现出宋诗重理趣、尚清幽的审美取向。
以上为【夜书】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由远及近,由天至地,逐步构建出一幅完整的秋夜图景。首联“黯黯夜烟青,寥寥秋汉迥”以宏观视角勾勒夜空背景,色调低沉,空间辽阔,奠定全诗清冷基调。颔联“海月出天高,霜云泊天静”进一步写高空景象,月出如自天心涌出,云凝不动,突出一个“静”字。颈联转入近景,“鹤鸣知露寒”以声衬静,鹤鸣划破夜寂,反衬环境之清幽;“树影当轩正”则以视觉细节表现时间之晚与心境之定。尾联“幽客独未眠,经窗夜声磬”点题“夜书”,揭示诗人夜读不寐的情状,磬声入耳,更添禅意与孤怀。全诗无一激烈之语,却于平淡中见深远,体现了张耒诗歌“温润典雅、不尚雕饰”的风格特点。
以上为【夜书】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》称张耒“诗学白居易而能变化,清淡婉转,得自然之致”。此诗可见其风。
2. 清代纪昀评张耒诗:“气味醇厚,格律严谨,不务华采而自有一种萧散之趣。”(《四库全书总目·柯山集提要》)
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“张耒诗往往于闲淡中寓感慨,语浅意深,此篇‘鹤鸣知露寒’一句,以物候写人情,含蓄不露,是其佳处。”
以上为【夜书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议