翻译
失去本性的仙鹤变得颓丧衰弱,如同君子丧失操守;忘却羞耻的猴子跳跃奔腾,公然戴上官帽。要知道天地之间本就善恶混杂、高下并存,只供那些清闲之人静静观察罢了。
以上为【失性】的翻译。
注释
1 张耒:北宋文学家,苏门四学士之一,诗风平易自然,多关注社会现实。
2 失性:丧失本性,原指生物失去天然品性,此处喻指士人丧失节操。
3 摧颓:衰败萎靡的样子。
4 君子鹤:古人以鹤比德,象征清高君子,此处“君子鹤”指有德之士如鹤般高洁。
5 忘羞跳掷:不知羞耻地跳跃,形容行为轻狂无礼。
6 沐猴冠:典出《汉书·伍被传》“沐猴而冠”,比喻虚有其表、不称其位的小人。
7 须知:应当知道,用于引出议论。
8 六合:指上下四方,即整个天下或宇宙空间。
9 枭鸾杂:恶鸟(枭)与瑞鸟(鸾)混杂,喻善恶并存、贤愚不分。
10 供与闲人静处看:供那些置身事外的清闲之人冷静观察,暗含对现实无力改变的感慨。
以上为【失性】的注释。
评析
此诗借物喻人,通过“君子鹤”与“沐猴冠”的鲜明对比,揭示社会中贤愚不分、真伪混杂的现实。诗人以“失性”开篇,点出道德沦丧之痛;后句讽刺小人得志、僭越礼制;末两句则转为冷眼旁观的哲思,表达对世事纷乱的无奈与超脱。全诗语言简练,意象尖锐,寓讽于象,体现了宋代士人对政治生态的深刻反思。
以上为【失性】的评析。
赏析
本诗以高度象征性的意象构建起强烈的批判张力。“君子鹤”本应高蹈林泉,却因“失性”而“摧颓”,暗示正直之士在浊世中被迫屈服或沉沦;“沐猴冠”则活画出小人窃位、得意猖狂之态。二者对照,形成道德与身份倒错的荒诞图景。后两句由愤激转为冷静,在“六合枭鸾杂”的宏大视野下,将人间是非归于可被“静观”的对象,透露出诗人既清醒又疏离的态度。这种“看”的姿态,不是冷漠,而是历经忧患后的精神自持,具有典型的宋诗理性色彩。全篇短小精悍,用典精准,寄慨遥深。
以上为【失性】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“托兴幽微,刺时之意宛然”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以情韵胜,然亦有骨力遒劲之作,如此类。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3 近人陈衍《宋诗精华录》未选此诗,但在论及张耒时指出:“文潜诗能言人所不敢言,尤工讽刺。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但评张耒曰:“关心民瘼,讥切时政,语多沉痛。”可与此诗精神相通。
以上为【失性】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议