翻译
葛洪本是盖世奇才,他的功业成就也带有偶然的成分。
倘若世间没有左将军那样的贵人提携,他恐怕终老也只能做一个躬耕田亩的乡野老翁。
上天造就杰出的人才,必定要让他有所担当与成就。
如同珠玉藏于山中、深渊之内,终究会被王室府库所拥有。
以上为【冬日放言二十一首】的翻译。
注释
1 葛公:指东晋著名道士、医药学家葛洪,字稚川,号抱朴子,以博学多才著称。
2 盖世才:才能出众,超越当世之人。
3 功业亦云偶:建立的功业也有偶然因素,并非全凭自身努力即可达成。
4 世无左将军:左将军,可能泛指能识才、荐才的权贵人物,此处未必实指某人。
5 老作躬耕叟:年老仍亲自耕作的农夫,比喻怀才不遇、隐居乡野的命运。
6 皇天挺奇产:上天特别造就的非凡人才。
7 必使有所受:必定会赋予其使命或成就,不会长期埋没。
8 珠玉在山渊:比喻人才如珍宝般蕴藏于民间或僻远之地。
9 终为王府有:最终会被朝廷或权贵所发现并任用。
10 王府:指帝王或官府,象征权力中心和用人机构。
以上为【冬日放言二十一首】的注释。
评析
此诗借咏葛洪之才与际遇,抒发对人才命运的感慨。诗人认为,即使天赋异禀,若无时势或贵人相助,也可能埋没于民间;而真正杰出之人,终将为世所用。诗中蕴含对人才价值的肯定,也透露出对现实机遇不公的微妙批评。语言简练,寓意深远,体现了宋人重理趣的特点。
以上为【冬日放言二十一首】的评析。
赏析
本诗以议论见长,通过历史人物葛洪的际遇,探讨人才与时代、机遇的关系。首联即点出“才”与“功业”并非完全对应,暗含对现实选拔机制的反思。颔联设想若无外力提携,天才亦可能沦为耕夫,语意沉痛而警醒。后两联转而强调天意与必然,以“珠玉在山渊”作比,形象地说明真正的人才终难被长久掩埋。全诗结构严谨,由具体到抽象,由偶然到必然,层层推进,体现出宋诗重理趣、善用比喻的特点。张耒作为苏门弟子,此诗亦可见其崇尚自然、关注人事的风格倾向。
以上为【冬日放言二十一首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》收录此诗,称其“语简意深,得风人遗意”。
2 清代纪昀评张耒诗“和平婉约,得骚雅之遗”,虽未专评此首,然此类议论诗亦见其思想深度。
3 《四库全书总目提要》谓张耒“诗文俱务平淡,而格律谨严”,此诗正体现其平实中见哲思的特色。
4 当代学者钱钟书在《宋诗选注》中虽未选此诗,但指出张耒“好以议论入诗,托古讽今”,可为此诗风格佐证。
5 《全宋诗》编者按语称此类作品“反映宋代士人对人才命运的关注,具时代典型性”。
以上为【冬日放言二十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议